Tłumaczenie DWN w tym tygodniu trwało wyjątkowo długo, ale miło mi poinformować, iż wreszcie dobiegło końca i możemy oddać w Wasze ręce kolejny odcinek. W imieniu tłumaczy życzę miłej lektury.
Witaj w dwunastym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. Propozycja rzucona na spotkaniu zespołów do spraw wydania oraz ftpmasterów została przedyskutowana na liście debian-devel w wątku liczącym ponad 1000 wiadomości. Wielu ludziom nie podoba się idea porzucenia większości architektur, gdyż ich obsługa była wielką zaletą Debiana.
Ograniczanie licencji do GPLv2. Daniel Carrera zastanawiał się nad ograniczeniem licencji jądra Linuksa do wersji drugiej GNU General Public License. Zważając na dużą liczbę twórców, praktycznie niemożliwa byłaby zmiana licencji na wersję trzecią, gdy zostanie opublikowana. Matthew Palmer obawia się nieprzyjemności związanych tworzeniem równoległych gałęzi projektu, gdy nowa licencja nie będzie zgodna z oczekiwaniami deweloperów.
Trzecia propozycja wydania instalatora debiana. Joey Hess rozpoczął pracę nad następną wersją kandydującą do wydania nowego debian-installera. Większość testów przebiegła bez problemów. Stwierdził on, iż wszystko idzie dobrym torem ku wydaniu zaplanowanemu na 23-go marca, czyli 3 miesiące po wydaniu rc2.
Licencje Creative Commons 2.0. Evan Prodromou pracował nad ostatecznymi poprawkami do krótkiego omówienia licencji Creative Commons 2.0 (CC). Dokument ten podsumowuje opinie członków debian-legal na temat sześciu licencji, które tworzą komplet licencji CC. Przypuszcza się, że istnieje już ponad milion prac opublikowanych na licencji CC.
Wskrzeszanie starych komputerów przy użyciu Debiana. Richard White poinformował o swoim wysiłku mającym na celu zapewnienie komputerów osobom w ciężkiej sytuacji finansowej. Po spróbowaniu kilku dystrybucji uruchamianych s płyty CD zdecydował się użyć czystego Debiana Sarge. Po tej decyzji zaktualizował on pakiet Xfce i skorzystał z funkcji ,,przypinania” pakietów, którą daje APT, aby utrzymać pozostałe pakiety w wersjach z Sarge.
Wyniki sondy dotyczącej użytkowania Debiana. Enrico Zini ogłosił wyniki sondy dotyczącej celów, do których Debian jest wykorzystywany. Wyniki te zawierają między innymi przypadki użycia oraz listę funkcji, które użytkownicy uważają za pożyteczne. Inna lista zawiera wyniki, jakie udało się użytkownikom osiągnąć przy użyciu ich instalacji Debiana.
Otwarto 300000-ne zgłoszenie błędu. Kilka dni temu Noèl Köthe otworzył 300000-ne zgłoszenie błędu w systemie śledzenia błędów. Ten, jakże wysoki, numer możemy potraktować jako dedykację od naszych użytkowników i opiekunów pakietów motywującą nas do ulepszania ich ulubionego systemu. Opiekunowie zainteresowani poprawianiem jakości Debiana powinni przyjrzeć się liście starych błędów.
Okres wyborów Lidera Projektu. Manoj Srivastava poprosił o wzięcie udziału w tegorocznym głosowaniu na lidera projektu Debian. Głosy będą odbierane do dziesiątego kwietnia 2005 do godziny 23:59:59 czasu UTC. Głos musi byc podpisany przy pomocy GPG (lub PGP) kluczem znajdującym się w zbiorze kluczy Debiana. Manoj dodał także, że nie należy kodować głosów, ponieważ devotee
nie obsługuje jeszcze kodowanych głosów i zostaną one po prostu zignorowane.
Używanie Autoconf. Martin Krafft chciał poznać powody, dla których narzędzia z rodziny autoconf
są wywoływane podczas budowania pakietu, mimo tego, że ogólną zasadą jest, iż powinny one być używane jedynie przez opiekunów i to nie podczas budowania pakietów. Wywoływanie ich podczas budowania pakietów może np. zmniejszyć rozmiar źródeł, ale niesie ze sobą ryzyko, że zbudowanie pakietu stanie się niemożliwe, gdy autoconf
się zmieni.
Automatyczna aktualizacja OpenLDAP. Torsten Landschoff poprosił o komentarze dotyczące jego propozycji automatycznej aktualizacji z OpenLDAP 2.0 do wersji 2.1. W sytuacji gdy dane z aktualizowanego pakietu muszą być dostępne zaraz po aktualizacji, należy wykonać kilka działań zapobiegawczych, zapewniających poprawne jego działanie.
Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.
- DSA 694: xloadimage — Several vulnerabilities.
- DSA 695: xli — Several vulnerabilities.
- DSA 696: perl — Privilege escalation.
Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.
- backup-manager — Command-line backup tool for GNU Linux.
- cramfsswap — Swap endianess of a cram filesystem (cramfs).
- cssed — Graphical CSS editor.
- geotoad — Geocaching query tool.
- gnupg-agent — GNU privacy guard – password agent.
- gnupg2 — GNU privacy guard – a free PGP replacement.
- gpgsm — GNU privacy guard – password agent.
- matchbox-nest — Graphical wrapper around xnest.
- metar — Utility to download/decode METAR reports.
- qalc — Powerful and easy to use command line calculator.
- swami — SoundFont editor.
- xnee — X event recorder/replayer.
Pakiety osierocone. W tym tygodniu osierocono 18 pakietów. Poszukiwanie są dla nich opiekunowie. W sumie jest już 235 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich wcześniejszych opiekunów, którzy poświęcili swój czas społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu i zmień jego tytuł na ITA:
- bwbasic — Bywater BASIC Interpreter. (Bug#300650)
- cvs-syncmail — Notification program for CVS checkins. (Bug#300564)
- electric — Electrical CAD system. (Bug#300096)
- fonter — Interactive font editor for the console. (Bug#300591)
- guitar — GTK+ archive extraction/viewing tool. (Bug#300627)
- hp48cc — C-like compiler which produces HP48 RPN. (Bug#300099)
- lingoteach-lesson — Language teaching program (vocabulary data). (Bug#300561)
- lingoteach-sound — Sound files for LingoTeach (English, Spanish, German). (Bug#300563)
- lingoteach-ui — Language teaching program. (Bug#300565)
- luxman — Pac-Man clone (svgalib based). (Bug#300590)
- vipec — Network analyser for electrical networks. (Bug#300100)
- webmin-exim — Exim mail server control module for webmin. (Bug#300566)
- webmin-snort — Snort control module for webmin. (Bug#300567)
- webmin-virtual-server — Virtual hosting management module for webmin (virtualmin). (Bug#300568)
- xt-aterm — Documentation and Examples for xt-aterm. (Bug#300570)
- xt-sdf2 — Development headers and Libraries for xt-sdf2. (Bug#300569)
- xt-toolbus — Documentation and Examples for xt-toolbus. (Bug#300572)
- xt-toolbuslib — C Libraries needed to connect to the ToolBus. (Bug#300571)
Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem pddp@debian.linux.org.pl.
Tłumaczenie: Marcin 'golish’ Goliszewski, Jacek Politowski, Kacper Perschke.
Archiwalny news dodany przez użytkownika: golish.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.