Zapraszam do lektury kolejnego odcinka wiadomości ze świata Debiana. Tym razem w tłumaczeniu brały udział trzy osoby, choć od dłuższego czasu wkład Marcina Goliszewskiego jest tak ogromny, że reszta tłumaczy powinna być wypisana małą czcionką 😉

Witaj w trzydziestym ósmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem.
Brad Fitzpatrick z LiveJournal/Danga interactive wygłosił wykład na tegorocznej konferencji OSCON na temat wykorzystania Wolnego Oprogramowania opartego o system operacyjny Debian w aplikacjach sieciowych dużego pokroju. Slashdot poinformował o projekcie podnoszenia poziomu bezpieczeństwa Debiana, który to został niedawno rozpoczęty przez Lorenzo Hernandeza Garcia-Hierro.
Aktualizacja procesu wydania Sarge’a. Steve Langasek przesłał aktualizację wydania Sarge’a i poinformował, które pakiety blokują migrację innych do testing. Głównym tego powodem zdaje się być brak infrastruktury testing-security sieci buildd. Nowa wersja kandydująca do wydania instalatora jest spodziewana już niedługo, a liczba błędów krytycznych dla wydania spada, lecz nie tak szybko, jak się tego spodziewano.
Robot inwigilacyjny działający na Debianie. Ten artykuł dotyczy robota inwigilacyjnego, którego system operacyjny został niedawno zmieniony na Debiana. Inżynier Dave Northrup powiedział, że Debian wyróżnia się swoim bardzo stabilnym i sprawdzonym zestawem pakietów. Ich komercyjne systemy są bardzo okrojonymi wersjami systemu Debian GNU/Linux, natomiast wykorzystywane przez nich systemy badawcze do końca roku zostaną przeniesione na pełne wydania Debiana.
Wsparcie dla usuniętych pakietów? Andreas Krüger zastanawiał się, jakie wsparcie otrzymają pakiety, które kiedyś były częścią Sarge, ale później zostały usunięte w cyklu życia dystrybucji testing. Wspomniał o raporcie błędu zawierającym życzenie, aby zaimplementować możliwość zmiany pakietu na pakiet starszej wersji. Frank Lichtenheld dodał, że aptitude ma specjalną kategorię dla przestarzałych pakietów, więc można je łatwo usunąć.
Schemat przedstawiający strukturę Debiana. Martin F Krafft przygotował schemat organizacji projektu Debian przeznaczony głównie na cele jego planowanej do wydania książki. Książka zostanie wydana na Licencji Artystycznej i przyznał, że nie istnieje sposób, aby ująć organizację Debiana na wykresie, ale sądzi, że sposób jego reprezentacji jest dobry. Martin chętnie przyjmie wszelką konstruktywną krytykę i sugestie.
Błędy zaktualizowane przez LDAP. Andreas Barth ogłosił, że dostęp przez LDAP do systemu śledzenia błędów zapewnia dostęp również do zamkniętych błędów. System ten został również przeniesiony na standardową instalację OpenLDAP z Woodiego używającą standardowego portu LDAP. Nowy slapd używa innych podstawowych dn: dc=bugs,dc=debian,dc=org w związku z czym, instancje na master i spohr są przestarzałe.
Migracja poprawek błędów do Sarge. Jeroen van Wolffelaar przypomniał deweloperom, że zespół odpowiadający za proces wydania musi posiadać ich zapewnienie, że wszystkie istotne poprawki błędów zostały przeniesione do Sarge. Podał on też listę pakietów, dla których nie posiada aktualnych informacji. Jeśli opiekujesz się co najmniej jednym pakietem, którego wersja w gałęzi Sid jest nowsza niż w Sarge, odwiedź stronę zarządzania bazą aktualizacji i skoryguj dostępne tam informacje.
Dokumentacja dla podsekcji. Gustavo Franco zastanawiał się, czy jest potrzebna nowa i bardziej szczegółowa dokumentacja dla podziału systemu pakietów na podsekcje, gdyż natknął się on na pakiet, który pasowałby do kilku sekcji. Enrico Zini dodał, że powinno istnieć większe wsparcie dla znaczników pakietów.
Porównanie menedżerów wyświetlania X-ów. Osamu Aoki porównał cztery menedżery wyświetlania X, które są dostępne w Debianie: XDM, GDM, KDM oraz WDM. GDM wydaje się być najlepiej przystosowany do wymogów Debiana. Zauważył również, że nie ma żadnego standardowego sposobu, aby skonfigurować skrypt startowy podczas wybierania menedżera okien z menu. Jest to dużym problemem dla użytkowników z Chin, Japonii czy Korei, którzy potrzebują mieć skonfigurowaną obsługę klawiatury, która czasem spełniona jest za pomocą demona.
Modyfikacje Licencji Wolnej Dokumentacji (GNU FDL)? Roger Leigh zastanawiał się, czy byłoby możliwe dodanie do licencji dokumentu wyjaśniającego, aby zapobiec głównym problemom, które dotknęłyby podręcznik wydany na licencji GNU FDL. Praca ta jest napisana za pomocą Docbook/SGML i nie zawiera sekcji niezmiennych. Odpowiedzi sugerują, że byłoby to możliwe, ale dokument wciąż nie byłby zgodny z licencją GNU GPL.
Plan prac nad instalatorem Debiana. Joey Hess podesłał plany dotyczące spotkania deweloperów instalatora Debiana (d-i) w Oldenburgu, w których omówił niedalekie plany wydania oraz zadania, które zostaną przeprowadzone po wydaniu Sarge. Szczegółowy rozkład planowanych prac można znaleźć w tym protokole. Znalazło się w nim między innymi wydanie 30 września wersji testowej kandydata do wydania wraz z wydaniem tekstów.
Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • eric — Full featured Python IDE.
  • esvn — Qt frontend for the Subversion revision system.
  • gpsbabel — GPS file conversion plus transfer to/from GPS units.
  • ivi — Graphical front-end for various HDL simulators.
  • podbrowser — Documentation browser for Perl.
  • pperl — Make Perl scripts persistent in memory.
  • prboom — Clone of the legendary first person shooter Doom.
  • qtorrent — BitTorrent client for QT 3.x.
  • rox-filer — Simple graphical file manager for X11.
  • smbldap-tools — Scripts to manage Unix and Samba accounts stored on LDAP.
  • wash2hs — WASH preprocessor for including literal XHTML fragments.
  • xblast-tnt — Multiplayer blast-the-others game inspired by Dynablaster.
  • xmame-tools — Tools for xmame and xmess.
  • zsafe — Password manager with encryption.

Pakiety osierocone. W tym tygodniu osierocono 9 pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 169 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem pddp@debian.linux.org.pl.
Tłumaczenie: Bartosz Feński aka fEnIo, Marcin 'golish’ Goliszewski, Marcin Paweł Kobierzycki.
Archiwalny news dodany przez użytkownika: fEnIo.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →