Fanów Debiana na pewno ucieszy wiadomość, że pojawił się kolejny numer Debian Weekly News. To już trzeci odcinek polonizowany przez ekipę 7thGuard.net. Tym razem współautorem tłumaczenia jest antymon, któremu chcę bardzo podziękować za pomoc.
Wszystkich zainteresowanych współtłumaczeniem DWN informuję, że na razie panuję nad całym procesem. Na razie tłumaczenie polega na tym, że gdy tylko dostanę nowe DWN do rąk, szukam na IRCu kogoś chętnego do pomocy. Gdy ta metoda przestanie działać (czytaj: gdy po wypuszczeniu DWN kanał #7thGuard będzie nagle pustoszał), na pewno skontaktuję się z wszystkimi, którzy wysłali mi ofertę pomocy.
  W tym numerze szczególnie ciekawa jest informacja o możliwości  uwolnienia MAME – doskonałego emulatora maszyn używanych  niegdyś w salonach gier, a także informacja o tym, że OpenOffice.org  będzie do zainstalowania z RPMa czy DEBa, bez konieczności  używania wbudowanego instalatora. Zapraszam do lektury.
Witamy w 45 w tym roku DWN, tygodnika dla ludzi zainteresowanych   i związanych z Debianem. Jeśli wciąż nie wiecie, co można kupić na  Gwiazdkę, zajrzyjcie do  Debian art  collection.  Mamy więcej dobrych wiadomości. Jak zauważył  Drew Scott Daniels, 20 grudnia kończy się ważność amerykańskiego  patentu na algorytm LZW. LZW jest wykorzystywany do kompresji w wielu   formatach danych, na przykład w TIFFie.
Szkic Polityki Patentowej W3C. Prawnik Larry Rosen poinformował, że  World Wide Web Consortium (W3C)  zbiera opinię na temat swojego ostatniego  projektu nowej polityki patentowej.  Dobrą wiadomością jest fakt, że  najnowszy szkic zaznacza, iż wszystkie standardy W3C powinny być  wolne do implementacji. Larry napisał „Wspierający projekt głos społeczności  musi być teraz usłyszany, aby ten zapis nie został zlikwidowany podczas  kolejnych faz pracy nad tym dokumentem.”.  Komentarze można wysyłać do 31 grudnia 2002 na adres    www-patentpolicy-comment@w3.org.
Pakiety Usunięte przez Release Managera.   Zgodnie z zeszłomiesięczną    zapowiedzią, Anthony Towns   poinformował o usunięciu około trzydziestu pakietów z dystrybucji.  Conajmniej trzy kolejne pakiety zostały usunięte z sekcji  non-US.  Anthony zaznacza, że te pakiety mogą zostać ponownie wrzucone do  do dystrybucji i zostaną potraktowane jako nowe pakiety, poddane  standardowej procedurze. Przed ponownym debianizowaniem sprawdźcie,  czy wykryte wcześniej błędy zostały już usunięte.
Dostępne wstępne wersje Openoffice.org. Chris Halls ogłosił  dostępność nowych wstępnych wersji pakietów z OpenOffice.org (OOo).  Jeśli nie zostaną w nich wykryte żadne błędy, trafią one w najbliższym  czasie do wersji unstable. Dodatkowo,   autorzy poprosili o pomoc w pracy nad nowym   projektem, którego celem jest umożliwienie instalacji oraz deinstalacji  OOo przy pomocy domyślnych narzędzi systemowych. Oczywiście, Debian  będzie na liście wspieranych w ten sposób dystrybucji.
Poprawki do Procedury Głosowania. Aktualna konstytucja zawiera kilka   niejednoznacznych zapisów, i pojawiają się różne interpretacje tego,  co konstytucja nakazuje kiedy pojawia sie wybór między opcjami   wymagającymi poprawek w konstytucji a takimi, które nas do tego nie zmuszaja.    Niektóre z   interpretacji przewidują niezadowalające wyniki głosowań, kiedy  mamy wiele potencjalnych wyborów.  Kilka osób pracuje  nad   poprawioną procedurą głosowania, która załatwia sprawę tych   kłopotliwych niejasności oraz umożliwi zmarnowanie jak najmniejszej  liczby głosów – nawet w głosowaniach z dużą ilością możliwych wyborów.
Nowe Statystyki dotyczące Debiana na Biurku. Prowadzona  na łamach Desktoplinux.com ankieta zawiera pytanie, która z dystrybucji  GNU/Linuksa jest najlepsza na biurko.  W zeszłym  miesiącu, Debian znalazł się na czwartej pozycji, mając  8.9 % głosów.  Tym razem, z 14.1 % wszystkich głosów,  Debian przeskoczył Red Hata i SuSE i jest drugi – po Mandrake.  Od października pojawiło się ponad 1300 nowych głosów, w sumie  oddano ich 6200.
Zgodność z Linux Standard Base. Steve Greenland wyraził  wątpliwości związane z   należącym do debianutils  programem run-parts i jego obsługą nazw plików. Run-parts jest używany  do uruchamiania skryptów i programów znajdujących się w jednym katalogu  (na przykład skryptów z   /etc/cron.daily).  Run-parts wymaga, by nazwa  skryptu składała się tylko z liter, cyfr, znaku podkreślenia i minusa.  Pliki, których nazwy zawierają kropkę, są ignorowane, więc skrypt o  nazwie „script.dpkg-new” jest ignorowany.  Wypełniono raport o błędzie, w którym zasugerowano dopuszczenie możliwości  użycia kropki w nazwie pliku (na przykład „skrypt.sh”). Zwrócono  również uwagę, że   Linux Standard  Base wymaga dopuszczalności kropki.  Steve uważa, że lepszym pomysłem niż nagłe zmiany w run-parts, może być  znalezienie standardowego sposobu zachowania się tego typu programów  w Debianie.
MAME na GPLu? Slashdot podał, że   autorzy Multi Arcade Machine Emulator (MAME)   zastanawiają się  nad wypuszczaniem przyszłych wersji na zasadach GNU  General Public License (GPL).  Obecna licencja zawiera  pewne ograniczenia, które powodują że zgodnie z   Debian Free Software  Guidelines, MAME trafia do sekcji non-free.   MAME rozpowszechniane na zasadach GPL byłoby dobrym dodatkiem do  Wolnego Oprogramowania, choć wciąż większość wykorzystywanych  przez niego ROMów pozostaje zdecydowanie non-free.
Pomoc przy Podpisanych Pakietach. Javier Fernández-Sanguino Pe?a  poprosił  o pomoc przy integrowaniu systemu sprawdzania podpisów do infrastruktury  wykorzystywanej przez użytkowników.  Ian Jackson zastanawiał  się  nad możliwością włamania na maszynę Debiana oraz   koniecznością stworzenia Certification Authority.  Javier polegał na podpisach wbudowanych w pakiety,  lecz Anthony Towns dokładnie  wyjaśnił, dlaczego nie jest to dobry pomysł.
Załatwmy sprawę brakujących manuali. Manoj Srivastava   zrelacjonował propozycję zmiany undocumented(7). Propozycja wyraźnie   stwierdza, że brak manuala będzie traktowany jak bug i zgłaszany  do Systemu Śledzenia Błędów.
URL’e w Opisach Pakietów. David Goodenough zapytał,  czy dodawanie do opisów pakietów odnośników do stron domowych programów   nie byłoby dobrym zwyczajem do opisania na naszych stronach dotyczących pakietów.  Raphaël Hertzog zauważył, że  jest to już przyjętą praktyką przez wytrawnych deweloperów.     Joey Hess żalił się   jednak, że opis pakietu wbrew pozorm nie jest schowkiem na wszelkie   informacje, które nie pasują do innych pól.  Branden Robinson                                                ostatecznie   dodał, że Debian Policy   rozwiązuje ten problem. Miejscem dla wspomnianych   odnośników jest plik copyright.
Wstępne wersje Pakietów Phoenixa. Eric Dorland ogłosił    pojawienie się wstępnej wersji pakietów  Phoenixa – przeglądarki  będącej w gruncie rzeczy przeprojektowanym komponentem przeglądarki   Mozilla, podobnym do Galeona.  Nie ma jeszcze dostępnych paczek ze źródłami ponieważ Eric nie wymyślił   jeszcze dobrego sposobu na efektywne tworzenie pakietów z tymi źródłami.  Spora ich część stanowią zbędne komponenty, a całość wydaje   się zbyt duża.
Debian Accessibility Project. Mario Lang podsumował  obecny stan wydań pod kątem dostępności Debiana dla osób niepełnosprawnych.  Przedstawił też przegląd     zadań niezbędnych do ułatwienia życia takim osobom.  Przegląd odnosi się do programów, które już są częścią Debiania,   próbuje podsumować obecną sytuację oraz również zebrać listę zadań   dla tych, którzy chcieliby pomóc.
Knoppix-Med. Zachęceni dużym sukcesem Knoppix-a,  programiści związani z podprojektem  Debian-Med rozpoczęli  prace nad   Knoppix-Med, dołączeniem oprogramowania medycznego do Knoppixa.    Dokument opisujący sposób przerobienia Knoppixa, by zawierał GNUmed  i inne programy medyczne, pojawił się już w sieci.
Poprawki Bezpieczeństwa.  Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy,  jeśli korzystacie z poniższych pakietów.
- Apache-Perl — Several vulnerabilities.
- BIND — Several vulnerabilities.
- Courier Sqwebmail — Local information exposure.
- Nullmailer — Local denial of service.
- mhonarc — Cross site scripting.
Pakiety Nowe lub Warte Uwagi. Następujące pakiety zostały niedawno dodane do Debiana lub zawierają ważne poprawki.
- blosxom — A lightweight yet feature-packed weblog.
- brickos — Alternative OS for LEGO Mindstorms. supports devel. in C/C++.
- regexxer — A visual search and replace tool.
- screader — Screen reader using software or hardware speech synthesizer.
- skyutils2 — Many useful functions for the web like smssend.
- smb-nat — Netbios Auditing Tool.
- xml-to-sexp — Program to convert XML to into Lisp S-Exp.
Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik.  Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy  nowych współautorów.  Zajrzyj na stronę pomocy,  by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na twój mail pod adresem  dwn@debian.org.
Archiwalny news dodany przez użytkownika: honey & antymon.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.




