W tym odcinku znów wracamy do problemów licencyjnych. Piszemy (tłumaczymy?;-)) również o pierwszej konferencji Debiana w Indiach, problemach z budowaniem biblioteki standardowej pod jądrami serii 2.4, instalacji Debiana na procesorach UltraSPARC i wielu innych ciekawych rzeczach.
W imieniu projektu PDDP zapraszam do lektury.

Witaj w trzydziestym czwartym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. Lider projektu Debian upoważnił Dona Armstronga do podejmowania decyzji związanych z używaniem znaku handlowego Debian przez (dotychczasowa nazwa) DCC Alliance. Mick Weiss rozmyślał o konfiguracji torrents dla dużych zestawów danych, nie tylko dla CD i DVD ale także video.
Instalacja Debiana na SunBlade150. Nishant Sharma napisał krótkie howto traktujące o instalacji Debiana na SunBlade150 – 64 bitowej stacji roboczej opartej o procesor UltraSPARC. Instalacja opisana w artykule odbywa się za pomocą instalatora sieciowego. Ponieważ konfiguracja XFree86 jest nieco zdradliwa, Nishant pokazał prawidłowy kawałek pliku konfiguracyjnego.
Zależności wersji jądra. Masanori Goto zauważył, że niemożliwe jest już zbudowanie Glibc na jądrach serii 2.4 z powodu obsługi wątków NPTL, które wymagają określonej wersji jądra. Rodzi to pytania co do innych architektur, które obsługują NPTL ale ich narzędzia budowania w dalszym ciągu działają na jądrze Linux 2.4.
Niezgodność licencji. Elimar Riesebieter poinformował, że nowa wersja moc wymaga biblioteki curl, która sama w sobie korzysta z biblioteki OpenSSL. Sytuacja ta stwarza problemy, ponieważ moc rozprowadzany jest na licencji GNU GPL, która nie jest zgodna z licencją OpenSSL. Torsten Landschoff dodał, iż wcześniej taka sama sytuacja dotyczyła libldap2. Domenico Andreoli chętnie zmieniłby curl na GNU TLS.
Korzystanie ze skryptów startowych zgodnych z LSB. Marco d’Itri rozważał przeniesienie skryptów startowych w swoich pakietach na lsb-base, który wymagał oznaczenia go jako „ważny” (important). Petter Reinholdtsen przedstawił prosty sposób na używanie LSB tylko wtedy gdy jest dostępny. Thomas Hood zauważył jednak brak funkcji progress. Skoro więc pakiet lsb-base uzyskał priorytet „ważny” to udostępnione funkcje mogą być używane przez wszystkie skrypty startowe.
Usuwanie pakietów przejściowych. Mohammed Adnčne Trojette chciałby usunąć pakiety przejściowe, które były potrzebne do podniesienia wersji z woodiego do sarge’a, ponieważ nie będą już one kiedykolwiek potrzebne przy podniesieniu wersji do etcha. Steve Langasek wyjaśnił że przeskakiwanie wydania podczas podnoszenia wersji nie jest wspierane i skutkiem tego wspomniane pakiety są tylko nieużytecznym śmieciem, od którego Debian powinien usiłować uwolnić się przed wydaniem etcha.
Problematyczne zależności cykliczne. Lars Wirzenius pracując nad piuparts zauważył że dpkg nie jest w stanie usunąć pakietów, które zmieniły swój stan uzyskując zależności cykliczne. W tym przypadku skrypty usuwające wywołują program z innego, wcześniej usuniętego pakietu co powoduje błąd.
Raport z pierwszej Konferencji Debiana w Indiach. Sundara Nagarajan napisał raport na temat pierwszej Konferencji Debiana w Indiach. Ramakrishnan Muthukrishnan oraz Ganesan Rajagopal opowiadali o filozofii Debiana i własnych doświadczeniach przebiegu procesu zostania współpracownikami Debiana. Ganesan przedstawił także swoją wizję połączenia innych otwartych i wolnych projektów w Indiach z Debianem.
Zamykanie starych raportów błędów. Hamish Moffatt zastanawiał się kiedy można zamykać raporty błędów tych pakietów które istnieją jedynie w woodym (zwanym dystrybucją starą-stabilną (oldstable)). Steve Langasek wyjaśnił na jakiej zasadzie działają polecenia notfound, found i close z nową wersją systemu śledzenia błędów, natomiast Gustavo Franco udostępnił odnośnik do krótkiego wprowadzenia.
Automatyczna instalacja i deinstalacja. Lars Wirzenius w trakcie pracy nad piuparts w dystrybucji etch odkrył sporo błędów, które chciałby poprawnie zgłosić. Spotkało to się z szerokim uznaniem wśród czytelników. Petter Reinholdtsen zastanawiał się czy prace Larsa możnaby rozszerzyć do testowania aktualizacji z woodiego na sarge i z sarge na etcha.
Cyfrowe podpisy przy obsłudze błędów? Javier Fernández-Sanguino Peńa musiał powtórnie otworzyć raport błędu, który został nieumyślnie zamknięty przez spam. Javier zaproponował zastanowienie się nad implementacją uwierzytelniania w systemie śledzenia błędów. Choć wpółpracownicy nie byli przeciwni takiemu pomysłowi to poprosili aby nie było to zależne tylko od ważnych podpisów deweloperów Debiana.
Nazewnictwo pakietów z bibliotekami współdzielonymi. Junichi Uekawa poinformował, że sposobem na określenie który z pakietów -dev towarzyszy danemu pakietowi z biblioteką uruchomieniową jest heurystyczne spojrzenie w plik Packages i zbadanie jakie pakiety są generowane z tego samego źródła. Steve Langasek objaśnił kilka opcji zajmowania się tego typu pakietami w połączeniu z libtool.
Bramka LDAP do Systemu Śledzenia Błędów. Andreas Barth poinformował, że bramka LDAP do systemu śledzenia błędów znów działa na masterze na porcie 10101. Trzeba było ją wyłączyć na komputerze z BTS z powodu braku mocy przerobowych, bowiem pracuje na nim także tymczasowe archiwum.
Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • crystalcursors — X11 mouse theme with the crystal look&feel.
  • dconf — Collect system information.
  • feed2imap — Feed aggregator (RSS/Atom) which puts items on a IMAP mail server.
  • gnome-schedule — GNOME scheduler for automatic tasks.
  • inadyn — Client to alleviate the requirements for an Internet name.
  • input-utils — Utilities for the input layer of the Linux kernel.
  • kasumi — Simple dictionary utility for Anthy.
  • ldapscripts — Add and remove user and groups (stored in a LDAP directory).
  • nzb — Usenet binary grabber.
  • sbackup — Simple backup suite for desktop use.
  • soundstretch — Stretches and pitch-shifts sound independently.
  • turkey — Dummy text generator.
  • twinkle — Voice over Internet Protocol (VoIP) SIP Phone.
  • ufraw — Standalone importer for raw camera images.
  • vde — Virtual distributed ethernet.
  • vym — View your mind.

Pakiety osierocone. W tym tygodniu osierocono 11 pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 190 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem pddp@debian.linux.org.pl.
Tłumaczenie: Artur Szymański, Kacper Perschke.
Archiwalny news dodany przez użytkownika: arteek.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →