W tym tygodniu w DWN możemy poczytać między innymi o dość kontrowersyjnym pomyśle wprowadzenia reklam na stronach Debiana, a także o podprojekcie mającym na celu zaznaczyć udział kobiet w projekcie.
W imieniu czterech osób, które wzięły udział w tłumaczeniu, zapraszam do lektury.

Witaj w czterdziestym dziewiątym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. Bruce Byfield stworzył w serwisie NewsForge krótkie wprowadzenie do apt-get. Po raz kolejny zalecono deweloperom zamykanie błędów automatycznie z wpisem do dziennika zmian tylko w połączeniu z odpowiednim opisem. Jason Boxman napisał przewodnik opisujący używanie Exim 4 i Courier IMAP w systemie Debian.
Konstruktywna krytyka Debiana. W gościnnym artykule dla DesktopLinux Binh Nguyen zaznaczył kilka głównych atrybutów Debiana, które czynią go jedną z najsilniejszych i najbardziej wszechstronnych dystrybucji systemu GNU/Linux. Zauważył również pewne słabości i stwierdził, że kilka prostych udoskonaleń oraz bardziej przyjazne nastawienie w stosunku do nowych użytkowników przyczyniłoby się do znaczącego udoskonalenia Debiana. Swój artykuł zakończył stwierdzeniem, że Debian to profesjonalna i mocna dystrybucja, jednakże zawierająca kilka krytycznych słabych punktów, które spowodowały, że jest ona uważana za elitarną.
Feministki-geeki w Debianie. Bruce Byfield poinformował o podprojekcie Kobiety Debiana i jego początkach. Jedną z głównych ról tego projektu jest pomoc kobietom w zostaniu deweloperami Debiana – częściowo poprzez wsparcie i dodawanie otuchy, ale też przez obalanie mitów na temat przyjmowania do grona deweloperów. Kobiety Debiana stworzyły przyjazne miejsce do poszerzania wiedzy o Debianie, a także wciągnęły wiele kobiet w rozmowę na temat ich doświadczeń i ambicji.
Komputer dla wielu użytkowników. Firma OPENSense Solutions ogłosiła wypuszczenie na rynek produktu o nazwie Groovix, komputera dla wielu użytkowników opartego na Debianie. Do komputera z jednym procesorem AMD Athlon można podłączyć do trzech zestawów złożonych z monitora, klawiatury, myszy i głośników. System składa się z systemu Debian GNU/Linux ze środowiskiem graficznym KDE. Producent podkreśla, że nie może wspierać innych konfiguracji, lecz nie trudno jest wpisać apt-get install gnome.
Reklamy na stronie Debiana. Martin Michlmayr przekazał prośbę o umieszczenie reklam na stronie Debiana. Stephen Frost chętnie widziałby możliwy zastrzyk gotówki. Jednak wielu deweloperom nie spodobał się ten pomysł. Alexander Schmehl podał nawet przykład zarządzania reklamami: jeśli szukasz słów „Debian” i „Linux”, ujrzałbyś reklamę podającą „prawdziwe fakty” na temat open source.
Wsparcie dla ikon SVG. Jay Treacy zastanawiał się jak ikony wykonane w formacie SVG (Scalable Vector Graphics) powinny być obsługiwane w systemie Debian. Josselin Mouette wyjaśnił, że całe GTK+ już je wspiera oraz napisał, gdzie w systemie plików są one zazwyczaj umieszczane. Bill Allombert dodał, że podręcznik do programu menu omawia jedynie ikony XPM.
Trwający rozwój dpkg. W odpowiedzi na wyrażenie chęci stworzenia pakietu przez Martina F. Kraffta, Adam Heath ujawnił przyszłe plany dotyczące narzędzia dpkg-deb. W takim modularnym podejściu, edycja pakietów Debiana bez konieczności instalowania ich, stałaby się łatwym zadaniem. Wspierałoby ono również wyłączanie całych hierarchii katalogów, takich jak /usr/share/doc.
GNU/Linux Core Consortium. Bruce Perens wyjaśnił, że GNU/Linux Core Consortium (LCC) jest tym, co oryginalnie proponował zrobić, jako LSB i chciałby, aby Debian się do niego przyłączył. Głównym technicznym efektem, którego się spodziewa byłaby zmiana nazw niektórych bibliotek, która nie jest mile widziana. Celem LCC jest uzupełnienie LSB poprzez uzgodnienie jednego rozwiązania dla ,,szarych stref” LSB.
Przejście GNOME do Sarge zakończone. Jordi Mallach poinformował, że gconf-editor był ostatnim komponentem GNOME 2.8, który zakończył swoje oczekiwanie na wejście do testing. Wcześniej doniósł on, że było to najbardziej bezproblemowe przejście do testing od czasów GNOME 2.0. Dodatkowo nowa wersja Evolution z poprawionymi wszystkimi błędami krytycznymi dla wydania została załadowana do repozytorium.
Wsparcie dla wolnej Javy. Arnaud Vandyck poprosił innych deweloperów Javy, aby przetestowali swoje programy z wolnym środowiskiem uruchomieniowym i poinformowali o wynikach. Stworzył on stronę, na której będzie dokumentował wyniki projektów działających z wolną maszyną witrualną Javy. Jego własne uwagi zawierają doświadczenia z projektem, który bardzo intensywnie używa wątków.
Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

  • DSA 606: nfs-utils — Denial of service.
  • DSA 607: XFree86 — Several vulnerabilities.
  • DSA 608: zgv — Arbitrary code execution.
  • DSA 609: atari800 — Local root exploit.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • bld-postfix — Black List Daemon, automatically build blacklists.
  • courier-filter-perl — Purely Perl-based mail filter framework for the Courier MTA.
  • guile-simplesql — SQL library for Guile.
  • l2tpns — Layer 2 tunnelling protocol network server (LNS).
  • lemon — The Lemon Parser Generator.
  • lockout — Self-imposed discipline and productivity enforcer.
  • mathpartir — LaTeX macros for typesetting inference rules.
  • muscle — Multiple alignment program of protein sequences.
  • neutrino — GNOME shell for managing your Creative Labs Nomad Jukebox.
  • noiz2sa — Abstract arcade shooter.
  • omnievents — Implementation of the CORBA Event Service.
  • polygen — Generate random sentences according to a grammar definition.
  • rawdog — RSS aggregator without delusions of grandeur.
  • sqlite3 — Command line interface for SQLite 3.
  • varkon — CAD system with parametric modelling.
  • webcalendar — PHP-based multi-user calendar.
  • xmms-kde — MP3 player integrated into the KDE panel.

Pakiety osierocone. W tym tygodniu osierocono 4 pakiety. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 226 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem pddp@debian.linux.org.pl.
Tłumaczenie: Krzysztof dygi Szynter, Marcin 'golish’ Goliszewski, Bartosz Zapałowski, Tomasz Zen Napierała.
Archiwalny news dodany przez użytkownika: golish.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →