Uff, udało się. 51 pierwszy numer Debian Weekly News ukazuje się jeszcze w tym roku. A to głównie dzięki Bartkowi Zapałowskiemu, który tradycyjnie przetłumaczył całkiem sporą część tekstu. Zapraszam do lektury 🙂
Witamy w 51 w tym roku numerze DWN, tygodnika dla ludzi zainteresowanych i związanych z Debianem. Wielu z was prawdopodobnie świętuje Nowy Rok. Przez chwilę odpocznij i pomyśl o mijającym roku. Co powinno być zrobione dla społeczności Wolnego Oprogramowania, gdzie możesz pomóc? Może dobrym postanowieniem noworocznym byłaby aktywna pomoc tam, gdzie jest ona potrzebna?
51 Odcinków DWN. Właśnie czytasz 51 odcinek, co oznacza, że jest to również 51 tydzień zbierania interesujących informacji o działaniach w projekcie Debiana, pisania tekstów, korekcji i tłumaczeń. Pomimo tego, że wersja angielska jest przygotowywana przez małą grupę ludzi włączając w to głównego edytora, dużo więcej ludzi jest zaangażowanych w to zanim możesz czytać kolejny odcinek. Każdy odcinek jest wysyłany do korekty oraz tłumaczy, którzy również wprowadzają pewne poprawki. Każdy odcinek jest tłumaczony równocześnie na conajmniej sześć innych języków.
Podziękowania dla pomocników i tłumaczy. Gorące podziękowania dla Andre Lehovich oraz Matta Black, którzy wiele razy wnieśli swój wkład pisząc kawałki tekstów oraz dla innych, mniej aktywnych „wkładowiczów”. Dziękuję również naszym korektorom – są to Rob Bradford, Andreas Schuldei oraz Thomas Bliesener. Podziękowania kierują również do następujących osób: David Martinez Moreno, Frédéric Bothamy, Gustavo Noronha Silva, Ignacio Garcia, Łukasz Jachowicz, Miquel Vidal, Nobuhiro Imai, Oohara Yuuma, Peter Karlsson, Pierre Machard oraz Thomas Bliesener. Tłumaczą oni wszystkie odcinki na języki: Kataloński, Francuski, Niemiecki, Japoński, Polski, Portugalski, Hiszpański i Szwedzki. Podziękowania dla Bartka Zapałowskiego, który tłumaczy dużą część prawie każdego polskiego numeru, oraz dla osób z kanału #7thGuard, które są nocami łapane z prośbą o pomoc.
2002 GNU/Linux Timeline. Koniec roku to czas odpoczynku, czas kiedy można usiąść i spojrzeć w przeszłość, aby zobaczyć co się stało podczas kończącego się roku. Nasi koledzy z Linux Weekly News przygotowali 2002 GNU/Linux Timeline. Nawet w czasie, gdy światowej gospodarce nie wiodło się najlepiej, Wolne Oprogramowanie było rozwijane i zyskiwało na znaczeniu. Podsumowanie roku jest tradycyjnie podzielone na miesiące.
Nowe bootkietki dla Woodiego. Eduard Bloch zaoferował się do koordynowania następnym wydaniem debianowych bootkietek. Następna aktualizacja Debiana 3.0 jest planowana na dwa miesiące po r1, więc pozostało jeszcze przynajmniej półtora miesiąca. Nowe bootkietki naprawią znane poważne błędy w przypadku niektórych architektur oraz będą zawierały nowsze jądro.
Dotacje poszukiwane Pod koniec roku, część wspierających Wolne Oprogramowanie organizacji non-profit, czeka na darowizny. Mieszkańcy Stanów Zjednoczonych mogą sobie je odliczyć od podatku. Ponad dwie trzecie budżetu Free Software Foundation (FSF) pochodzi od indywidualnych darczyńców. FSF ostatnio uruchomiła program członkowski. Fundacja GNOME ma nadzieję na przyznanie grantów na podróże dla developerów chcących dojechać na coroczną konferencję GUADEC. Software in the Public Interest (SPI) przyjmuje darowizny na rzecz projektu Debian.
Automaczyczne sprawdzanie istnienia użytkowników. Matt Hope zauważył, że kilka pakietów sprawdza /etc/passwd
do określenia, czy dany użytkownik istnieje. Myślał, że to może być problemem w systemach używających alternatywnych metod autentykacji takich jak NIS czy LDAP. Matt Zimmerman poradził mu, by wypełnij zgłoszenia błędów dla tych pakietów i poprosił ich opiekunów o używanie getent
.
GTK+ 2.2 dla Debiana. Akira Tagoh poinformował, że grupa GTK+ wypuściła wersję 2.2 bibliotek z rodziny Gimp Toolkit (GTK+). Biblioteki są kompatybilne z wersją 2.0, ale sprawiają problemy z libgnomeui. Stąd GNOME 2 nie zadziała z GTK 2.2, ale GNOME 2.1 tego wymaga. Dlatego Akira zamierza przejściowo umieścić nowe pakiety w unstable.
Wkrótce więcej użytkowników Alphy i Sparca? Jaldhar Vyas poinformował nas, że Red Hat zaprzestał oficjalnego wsparcia dla wszystkich jego wydań na architektury Alpha i Sparc. Debian natomiast, nadal wspiera te architektury, a użytkownicy są zadowoleni z szerokiego wyboru wolnego oprogramowania (Free Software), poprawek błędów i szybkich uaktualnień bezpieczeństwa.
Pakiety KDE 3.0.5a dla Woodiego. Ralf Nolden ogłosił, że umieścił pakiety Debiana dla KDE 3.0.5a na metaserwerze KDE. Pakiety zawierają najnowsze uaktualnienia bezpieczeństwa KDE. Archiwum jest osiągalne przez apt-get
z download.us.kde.org. Pakiety KDevelop 2.1.4 zostały umieszczone następnego dnia.
Debian GNU/Linux w 32 MB CompactFlash. Bao C. Ha opisuje metody, jakich użył do zmniejszenia instalacji Debiana do mniej niż 32 MB. Boa rozpoczął z debootstrap
, który utworzył w 121 MB butowalny system z funkcjonalnością VPN/ściany ogniowej (firewall)/routera. Przez usunięcie dokumentacji i kompresję głównego systemu plików, używając modułu jądra cloop, Boa zmniejszył rozmiar obrazu do 27.6 MB. Wynikowy obraz jest przeznaczony na OpenBrick, małą sprzętową platformę zoptymalizowaną dla rozwiązań Open Source/Free Software. Jednakże, karta graficzna wymaga nie-wolnego, zamkniętego wydania XFree86.
Uaktualniające Obrazy CD Debiana 3.0r1. Steve McIntyre ogłosił, że utworzył zestaw obrazów CD zawierających nowe i uaktualnione pakiety z 3.0r1. Z początku obrazy były zrobione jako dwa pełne CD zawierające wszystkie 11 obsługiwanych platform, ale po sugestiach Jasona Andrade, Steve utworzył oddzielne obrazy dla każdej z architektur. Pomimo, że zajmie to dużo więcej przestrzeni dyskowej, powinno to być łatwiejsze dla użytkowników oraz będzie to oszczędzało przepustowość. Pliki będą gotowe do ściągnięcia z dotychczasowych źródeł, gdy tylko serwer będzie znowu działał, co zajmie kilka dni.
Usuwanie śmieci z /etc. Joey Hedd przeglądał swój katalog /etc i zauważył sporo rzeczy pozostawionych przez nieprawidłowo odinstalowane programy: symlinki wskazujące donikąd, niepotrzebne katalogi itp. Wpadł na pomysł napisania specjalnego pakietu Debiana, który będzie szukał pozostałości po innych pakietach i je usuwał.
Przebudowywanie Wszystkich Pakietów Debiana. Junichi Uekawa poinformował o kolejnym użyciu narzędzia pbuilder. Próba przekompilowania wszystkich pakietów źródłowych na jego sprzęcie trwała od 9 do 24 grudnia. Tylko 529 pakietów nie dało się skompilować ze źródeł, co dało ponad 6000 pakietów, które zbudowały się pomyślnie. Gerhard Tonn również próbował przekompilować wszystkie pakiety C++ używająć GCC 3.2 przed uznaniem tego kompilatora za standardowy.
Poprawki Bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Jeśli korzystacie z poniższych pakietów, upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy.
Pakiety Nowe lub Warte Uwagi. Następujące pakiety zostały niedawno dodane do Debiana lub zawierają ważne poprawki.
- autossh — Automatically restart SSH sessions and tunnels.
- culmus — Type1 Hebrew Fonts for X11.
- dpatch — Used for development of dpatch based source packages.
- grdesktop — GTK+ 2 frontend for the rdesktop client.
- hsftp — FTP emulator which uses ssh as end-to-end transport.
- illuminator1 — Illuminator Distributed Visualization Library.
- mnemo — Notes and Memo Application.
- nag — Multiuser Task List Manager.
- obexftp — File Transfer to Flex.Memory on Siemens GSM Mobiles.
- penggy — Allows you to connect to AOL via modem or TCP/IP.
- tclxml — Tcl library for XML parsing.
Pakiety Osierocone. W tym tygodniu osierocono 12 pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 165 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich maintainerów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i przeadresuj ją do ITA:.
- addressbook — Książka adresowa.
- autolog — Przerywa połącznia nieaktywnych użytkowników. (Bug#174336)
- btoa — Zamienia pliki binarne na ascii i odwrotnie. (Bug#174346)
- calctool — X’owa wersja popularnego kalkulatora. (Bug#174701)
- cle — Pozwala na użycie readline z dowolnym programem sterowanym linią poleceń. (Bug#174555)
- koth — King of the Hill. (Bug#174548)
- lgrind — Drukowacz dla wielu języków programowania. (Bug#174702)
- man2html — Zamienia przeglądarkę i serwer httpd w przeglądarkę manuali. (Bug#174343)
- mathwar — Gra karciana zaprojektowana do nauki matematyki. (Bug#174700)
- sted2 — Szybki i funkcjonalny sekwencer MIDI. (Bug#174596)
- translate-docformat — System translacji formatów dokumentów. (Bug#174597)
- xinvaders — Gra Space Invaders dla X. (Bug#174347)
Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na twój mail pod adresem dwn@debian.org.
Archiwalny news dodany przez użytkownika: honey.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.