Jak pewnie już większość osób czytających serwisy linuksowe wie, niedługo zostanie wydana kolejna stabilna wersja Mandrake 9.1. Popularność tej dystrybucji wynika między innymi dzięki polonizacji większości narzędzi systemowych. Jednak czy można jakoś ulpszyć te tłumaczenia?
Mniej więcej pół roku przed wydaniem Mandrake 9.0 przejąłem schedę po Adamie Podstawczyńskim i Pawle Jabłońskim, którzy zapoczątkowali tłumaczenie tej dystrybucji na nasz język ojczysty. Wykonali kawał dobrej roboty związanej z tłumaczeniami za co należą się im wielkie podziękowania. Niestety nie każdy miał tyle wolnego czasu co ja wówczas – postanowiłem spożytkować go na coś pożytecznego. Chyba coś tam udało mi się dokonać bo właśnie dzięki polskiej wersji Mandrake 9.0 wiele osób zdecydowało się na używanie Linuksa na codzień.
Starałem się aby jakoś tłumaczeń była jak najwyższa – jednak jeśli można coś poprawić, ulepszyć czy zmienić – jestem otwarty na wszelkie propozycje. Wszelkie poprawki proszę przesyłać bezpośrednio do mnie na adres: alipiec@elka.pw.edu.pl. (w ten weekend niestety będę niedostępny…) Jeśli potem będzie ktoś narzekał na polskie tłumaczenie Mandrake 9.1 – to może mieć tylko pretensje do siebie, że nie zgłosił jakiegoś błędu lub niezręczności językowej.
Informacje na temat tłumaczenia są dostępne na stronie: http://www.mandrakelinux.com/l10n/translations.php3 zaś stan polskich tłumaczeń wraz z plikami .po (już gotowymi) można znaleźć na podstronie: http://www.mandrakelinux.com/l10n/pl.php3
Do sprawdzenia jak tłumaczenia wyglądają „na żywo” – można użyć najnowszych pakietów cookera albo wydanej niedawno wersji RC2. Najlepiej jednak sprawdzać aktualne pliki .po pobrane ze strony www (a jeszcze lepiej z serwera cvs cookera). Do ich czytania można użyć ogólnie dostępnych narzędzi np. kbabel, gtranslator, potool, itd.
Więc jeśli lubisz używać Mandrake z polskimi ustawieniami językowymi (zakładając, że używasz akurat tej dystrybucji) – zapraszam do testowania :))
Archiwalny news dodany przez użytkownika: aluś.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.
Share →
Ostatnie komentarze
- Zaufana Trzecia Strona - MAiC proponuje polskie "Raporty o przejrzystości"
- fantomik - Backdoorów PRISM nie ma. Pełnej informacji w Transparency Reports też.
- rumcajs - Backdoorów PRISM nie ma. Pełnej informacji w Transparency Reports też.
- KMP - Permanentna inwigilacja – również w Polsce
- KMP - Permanentna inwigilacja – również w Polsce