Z mieszanymi uczuciami publikuję kolejny odcinek wiadomości ze świata Debiana. Z mieszanymi, bo wygląda na to, iż ostatnia poprawka w umowie społecznej skutecznie opóźni wydanie Sarge…

Mimo wszystko w imieniu 5 osób tłumaczących zapraszam do lektury.

Witaj w siedemnastym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. W świetle ostatnich wydarzeń Nathanael Nerode pracuje intensywnie nad oddzieleniem binarnych części firmware’u od jądra Linux – tak, żeby mogły być załadowane za pomocą polecenia request_firmware, co rozwiązałoby problem niezgodności z licencją Linuksa. Steve Kowalik przedstawił nowe wydanie pakietu linda, sprawdzającego zgodność pakietów z polityką. W najnowszym wydaniu dodano pełne wsparcie dla umiędzynarodowienia.

Sprawozdanie z Linux User & Developer Expo. Vincent Sanders napisał, że projekt Debian uczestniczył w Linux User & Developer Expo, którą zorganizowano w London Olympia Hall. Projekt zaprezentował się bardzo profesjonalnie. Na miejscu można było dostosować do własnych potrzeb i nagrać mniej znane obrazy Debiana, gdyż Steve McIntyre miał przy stoisku odpowiedni sprzęt.

Progeny Debian 2.0. Ladislav Bodnar przyjrzał się wczesnej wersji wydania Progeny Debian 2.0 (obrazy ISO). Jest to pierwszy przykład wspomnianej wcześniej w DWN idei zmodularyzowanego GNU/Linuksa, powstałego w firmie Progeny. Każdy komponent, na przykład XFree86 lub GNOME 2.4, jest umieszczony we własnym repozytorium apta. W zamierzeniu ma to ułatwić aktualizację poszczególnych składników.

Wsparcie bezpieczeństwa jądra dla sarge-a. Martin Schulze opisał problemy wynikające z częstej konieczności publikowania poprawek bezpieczeństwa dla jądra w stabilnym wydaniu Debiana. Konieczność wspierania rosnącej ilości pakietów i wydań powoduje ogromne obciążenie zespołu bezpieczeństwa. W związku z tym ilość pakietów w sarge musi zostać zredukowana przed jego wydaniem. Szczególny problem stanowi zależność niektórych architektur od linii 2.2 jądra, której zespół bezpieczeństwa prawdopodobnie nie będzie w stanie wspierać w wydaniu sarge.

Prośba o pomoc ze strony zespołu pracującego nad instalatorem. Joey Hess wezwał do pomocy przy wydaniu instalatora w wersji beta – trzeba przetworzyć raporty z instalacji. Joey doniósł, że jest ponad 480 nieskategoryzowanych raportów z instalacji, którymi nikt do tej pory nie miał czasu się zająć. Mogą one zawierać opisy poważnych problemów, o których nie wiemy.

Wznowienie usuwania elementów firmware z jądra. Herbert Xu ogłosił, że znowu zacznie usuwać z jądra niewolne części firmware, w których nie zaproponowano jakichkolwiek akceptowalnych rozwiązań dotyczących ładowania komponentów firmware w przestrzeni użytkownika. Postanowienie to jest zgodne z decyzją opiekuna wydania, według której naruszenia licencji GNU General Public License należy traktować poważnie.

Gromadzenie licencji zgodnych z DFSG. Joachim Breitner ogłosił, że zaczął zbierać licencje, które są zgodne z Wytycznymi Debiana dotyczącymi Wolnego Oprogramowania (DFSG). Joachim tworzy także listę tych licencji, które nie są zgodne z wytycznymi Debiana. Frank Lichtenheld potwierdził, że wraz z Andreasem Barthem pracuje nad takim katalogiem na stronie internetowej Debiana.

Ankieta na temat zastosowań Debiana. Enrico Zini przedstawił ankietę badającą wykorzystanie Debiana. Celem tej ankiety jest wyjaśnienie, do jakich celów ludzie wykorzystują Debiana oraz jakimi sposobami te cele osiągają.

Licencja Squeak. Roland Stigge wznowił dyskusję o tym, czy licencja Squeak jest zgodna z Wytycznymi Debiana dotyczącymi Wolnego Oprogramowania (DFSG), albo czy chociaż nadaje się do non-free. Lex Spoon zapewnił, że Apple zarzucił projekt Squeak i w najbliższej przyszłości nie będzie zmieniał jego licencji, więc te kwestie prawdopodobnie pozostaną otwarte.

Licencja ReiserFS 4. Sami Liedes zastananawiał się, czy licencja reiser4progs (GPL wraz z objaśnieniami) czyni ten pakiet niewolnym. Licencja ta próbuje również deklarować wtyczki i klastrowy system plików, działający na wierzchu tego systemu plików, jako prace pochodne, z czym nie zgadza się Sami. Wygląda na to, że ludzie zgadzają się z tym, iż aktualna licencja czyni reiser4 oprogramowaniem niewolnym lub wręcz nienadającym się do dystrybuowania.

Zatwierdzono poprawki redakcyjne w umowie społecznej. Manoj Srivastava ogłosił, że generalna uchwała traktująca o poprawkach redakcyjnych w umowie społecznej została zatwierdzona większością głosów 4:1 (3:1 wymagane). Z 213 ważnych głosów 174 popierały poprawki, a 39 osób głosowało za dalszą dyskusją.

Stan wydania sarge. Anthony Towns ogłosił, iż z powodu zmian w umowie społecznej, które sprawiły, że dotyczy ona teraz również dokumentacji i firmware’u (a nie tylko oprogramowania), nie może usprawiedliwiać umieszczania tych niewolnych części w Debianie. Muszą one zostać usunięte przed wydaniem sarge. To prawdopodobnie uniemożliwi wydanie w tym roku.

Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • atanks — Tank-battling game.
  • binclock — Binary clock for console with color support.
  • buildtool — Portable build infrastructure.
  • cenon — Vector graphics tool for GNUstep.
  • disktype — Detection of content format of a disk or disk image.
  • esmtp-run — User configurable relay-only MTA.
  • fbpager — Pager application for the Fluxbox window manager.
  • fontforge — Font Editor for PS, TrueType and OpenType fonts.
  • gosa — Web Based LDAP Administration Program.
  • kid3 — KDE ID3 tag editor.
  • lessdisks — Flexible diskless (x)terminal system – server base files.
  • linuxvnc — VNC server to monitor a tty.
  • mailping — Monitor email service availability and functioning.
  • menu-xdg — Freedesktop.org menu compliant window manager scripts.
  • mp3gain — Lossless mp3 normalizer with statistical analysis.
  • mywiki — Personal Wiki on GNUstep or Cocoa environment.
  • openswan — IPSEC utilities for Openswan.
  • perlpanel — Lean menu and launcher panel written in Perl and Gtk2.
  • php-date — PHP PEAR module for Date and Time Zone Classes.
  • price — Image filtering and manipulation using GNUstep.
  • skribe — Document production system.
  • srs — Command-line Sender Rewriting Scheme client.
  • svk — Distributed Version Control System.
  • whatsnewfm — Utility to filter the daily newsletter from freshmeat.net.
  • whitespace — Programming language where only whitespace counts.
  • x11vnc — VNC server which uses your current X11 session.
  • yarssr — RSS reader for the notification area.
  • zoidberg — Modular Perl shell.

Pakiety osierocone. W tym tygodniu osierocono 21 pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 169 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem dwn@debian.org.

Tłumaczenie: Artur Szymański, Bartosz Feński aka fEnIo, Kalina Detko, Marcin Paweł Kobierzycki, Tomasz Zen Napierała.

Archiwalny news dodany przez użytkownika: fEnIo.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →