Od jakiegoś czasu nie pojawiała się polska wersja tłumaczeń Debian Weekly News, a w Debianowym CVSie ostatnia wersja pochodzi sprzed wielu miesięcy. Dlatego postanowiłem uzupełnić tę lukę i zabrałem się za tłumaczenie. Dziś publikujemy najnowszy (sprzed prawie tygodnia) odcinek DWN, kolejny powinien się pojawić już za kilkadziesiąt godzin.

Jednocześnie zwracam się z prośbą do wszystkich chętnych do pomocy, żeby dali znać – mimo wszystko nie zawsze będę w stanie przetłumaczyć DWN na czas.

Zapraszam do lektury, szczególnie informacji o Linuksie w Hiszpanii. Warto spróbować przenieść ten pomysł na nasze rodzime podwórko.

Witamy w 43 w tym roku numeru DWN, tygodnika dla ludzi związanych z Debianem. W tym tygodniu mamy przyjemność załączyć wiadomości przygotowane przez Matta Blacka oraz Davida Kimdona. Przeprowadzone przez niemiecki magazyn komputerowy iX głosowanie dotyczące trendów w technologii informatycznej pokazuje, że Debian przoduje wśród dystrybucji GNU/Linuksa ze wzrostem z 6 % do 20 % od czasu przeprowadzenia poprzedniej ankiety.

Bezpieczeństwo Debiana – ankieta. Członek zespołu zajmującego się bezpieczeństwem wysłał maila próbując uzyskać informację, co użytkownicy i organizacje używające Debiana myślą i oczekują od Debian Security Team. W związku z tym, że security team nie może w nieskończoność dostarczać poprawek do potato, pewnego dnia aktualizacje tej dystrybucji zostaną zarzucone. Wciąż jednak istnieją organizacje, które nie mogą po prostu zaktualizować swojego środowiska do woody’ego, tak więc potrzebny jest czas na rozstrzygnięcie tego problemu.

Czy Debian jest Organizacją Anarchistyczną? Jonathan Walther słyszał, że niektórzy podają projekt Debian jako dobry przykład anarchii w działaniu. Chciał się dowiedzieć, co mówić ludziom pytającym, czy Debian jest anarchistyczny. Sean Perry zastanawiał się, w jaki sposób grupa licząca około tysiąca osób i w każdej chwili mająca conajmniej stu aktywnych członków może być uznawana za anarchistyczną. Zwrócił również uwagę na to, że anarchia – podobnie do dyktatury – jest przypadkiem ekstremalnym, a przypadki ekstremalne nie są dla ludzi zbyt dobre. Russell Coker stwierdził, że mimo wszystko Debian ma pewne anarchistyczne tendencje.

Instalowanie i Konfigurowanie modułów dźwiękowych ALSA. Linux Orbit wyjaśnia, w jaki sposób zainstalować i skonfigurować moduły dźwiękowe ALSA pod Debian GNU/Linuksem. HOWTO zaczyna się od kompilacji kernela i modułów, a następnie przechodzi do dokładnego wyjaśnienia ustawiania ALSY przy użyciu dostarczanego z Debianem skryptu w taki sposób, aby moduły były automatycznie ładowane i usuwane, a ustawienia miksera były zapisywane i odtwarzane przy starcie.

Aktualizacja Woody’ego. Ponad trzy miesiące po wypuszczeniu Debiana 3.0, manager wersji stabilnej wysłał raport o przygotowaniach do aktualizacji dystrybucji stabilnej. Aktualizacja będzie się składać głównie z poprawek mających wpływ na bezpieczeńśtwa, ale także znajdą się w niej uaktualnienia pakietów, które zostały zgubione podczas zamrażania woody’ego.

Pliki w /usr/share muszą być World-Readable. Matthew Swift zgłosił ogólny błąd, w którym zasugerował, żeby wszystkie pliki w /usr/share, w związku z tym, że są często współdzielone między wiele maszyn, musiały być dostępne do odczytu dla wszystkich. Zwrócił również uwagę, że takie są wymagania Filesystem Hierarchy Standard. Matthew zauważył, że część plików z niektórych pakietów nie ma ustawionego atrybutu +r. Steve Greenland odpowiedział, że w Debian policy umieszczono już taki wymóg.

TWAIN a Debian. Bdale Garbee poinformował, że otrzymał prośbę o kontakt i współpracę od TWAIN Working Group. TWAIN chce wiedzieć, jak najlepiej udostępnić użytkownikom Debiana nowy uniksowy port sterowników TWAIN. Bdale’owi wystarcza SANE i od dawna nie interesował się TWAINem, więc pyta, czy ktoś jest zainteresowany.

Konfiguracja Log Serwer pod Debianem. Vincent Hillier napisał artykuł o budowie zdalnego serwera logującego w oparciu o Debiana. Tekst jest dość szczegółowy i kładzie nacisk na zabezpieczenie serwera, żeby się upewnić, że dane na nim nie zostaną zmienione. Artykuł jest przeznaczony dla początkujących użytkowników GNU/Linuksa, jednak również bardziej zaawansowani mogą znaleźć w nim dobre źródło informacji.

Ustawianie X-Terminali z Debianem. Alan W. Irwin napisał instrukcje dla osób chcących uruchomić oparty o Debiana X-Terminal. Dzięki temu będzie możliwe uruchomienie wszystkich X-klientów (KDE, GNOME, OpenOffice itd) w przeźroczysty sposób na szybkich maszynach i używanie powolnego komputera (X-terminala) do zdalnej pracy. Ten tekst szczególnie przyda się osobom chcącym przywrócić do życia stare PC.

UnrealIRCd a Licencje. Mika Fischer poprosił o radę w sprawie nowej licencji UnrealIRCd, która prawdopodnie może być zmieniona w dowolnej chwili, a jej nowe zapisy będą dotyczyć już zainstalowanego oprogramowania.. Branden Robinson i inni stwierdzili że stanowiłoby to pogwałcenie Debian Free Software Guidelines (DFSG). Branden zastanawiał się również nad koniecznością przejścia przez ceremonię kliknij-by-zaakceptować-licencję. Mika rozmawiał z autorem UnrealIRCd, który poprawił licencję, wyjaśniając że nie miała ona umożliwiać działania prawa wstecz. Jednakże Branden uważa że wymaganie ręcznego potwierdzenia zaakceptowania warunków licencji może być problematyczne.

Czy Pierwszy CD ze źródłami odpowiada Pierwszemu CD z binariami? GNU General Public License wymaga, aby dystrybutor skompilowanych programów dostarczał również ich kod źródłowy lub ważną przez trzy lata ofertę dostarczenia źródeł. Blars Blarson zastanawiał się, czy cały kod źródłowy dla pierwszego dysku binarnego może być znaleziony na pierwszym dysku źródłowym, czy też musiałby zdobyć wszystkie płytki ze źródłami, by dystrybuować pierwszą płytkę z binariami. Raphaël Hertzog doradził, żeby chociaż pakiety źródłowe generalnie są dodawane na płytki w podobnej kolejności, co ich skompilowane wersje, to jednak dla kilku powodów między płytami nie ma pełnej zgodności. Wszyscy, którzy nie chcą redystrybuować pełnego zestawu płyt z Debianem mogą wygenerować własne płytki, na których będą potrzebne źródła, jeśli chcą uniknąć przygotowywania kompletnego zestawu płyt ze źródłami.

Tanie Rozwiązania dla Wiejskiej Hiszpanii Washington Post poinformował o opartej o Debiana dystrybucji dla Extremadury, wiejskiego regionu zachodniej Hiszpanii. Aby pozbyć się niektórych problemów, rząd Extremadury zapłacił hiszpańskiej firmie, żeby wzięła jedną z darmowych wersji GNU/Linuksa i dostosowała ją do codziennego użytku. Miło widzieć, jak zrobiono dobry użytek łatwości przystosowywania Debiana i jego otwartych struktur. Z tak wieloma istniejącymi dystrybucjami opartymi o Debiana, musimy znaleźć bardziej zorganizowany sposób sciągania do nas poprawek i udoskonaleń.

Zostawić Algorytm LZW w źródłach? Chris Halls zapytał, czy mu wolno zostawić kod źródłowy, który jest implementacją opatentowanego algorytmu (wykorzystywana przez pliki GIF kompresja LZW) w pakiecie ze źródłami OpenOffice.org. Plik ten nie jest ani budowany, ani dystrybuowany w skompilowanej wersji pakietu. Walter Landry uważa, że nie wolno dystrybuować implementacji opatentowanego algorytmu, a Branden Robinson dodał, że Debian nie powinien rozprowadzać w sekcji „main” nic, co nie jest DFSG-free.

Problemy z Listą Słów. Kevin Atkinson poinformował, w związku z dyskusją na temat możliwych problemów z licencją dla aspell-en, że nowa – 0.50 – wersja może nie zostać dodana do Debiana. Jedna z dołączonych do niego list słów pochodzi z DEC Systems Research Center i ma licencję niezgodną z DFSG.

Przepakowanie GNOME 1. Josselin Mouette powiedział, że ma zamiar umożliwić instalację Gnome 1 na systemie z Debianem, bez konfliktów z Gnome 2. Uważa, że druga wersja GNOME nie ma wielu funkcji udostępnianych przez GNOME 1.4, a także jest z nim niekompatybilna. olin Walters zapytał, czy nie lepiej by było po prostu dodać brakujące funkcje.

Poprawki Bezpieczeństwa. Wiecie, co robić. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

Pakiety Nowe lub Warte Uwagi. Następujące pakiety zostały niedawno dodane do Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • acl2 — Applicative Common Lisp: A Computational Logic.
  • amoeba — Fast-paced, polished OpenGL demonstration by Excess.
  • blop — Bandlimited wavetable-based oscillator plugins for LADSPA hosts.
  • docker — System tray for KDE3/GNOME2 docklet applications.
  • domesday — Automatic website index generator.
  • drupal — Fully-featured content management/discussion engine.
  • filtergen — Packet filter generator for various firewall systems.
  • fsh — Fast remote command execution over rsh/ssh/lsh.
  • ggobi — Data visualization system for high-dimensional data.
  • gnometab — WYSISYG GNOME2 Program for creating guitar tabs.
  • idecrypt — Decrypt an encrypted response from pidentd.
  • iso-codes — ISO language, territory codes and their translations.
  • isoqlog — Mail Transport Agent log analysis program.
  • jenova — Say2 chat server.
  • lsmbox — List number of total/unread messages for mailboxes.
  • ltp — The Linux Test Project test suite.
  • mico — A fully compliant CORBA implementation, executables.
  • netmon-applet — GNOME2 Network Load Applet.
  • netspeed — Traffic monitor applet for Gnome2.
  • osflash — Reflash the OS of a Palm Computing Device.
  • passwdgen — Small utility for generating random passwords.
  • pia — Movie Player.
  • pngmeta — Display metadata information from PNG images.
  • quick-lounge-applet — GNOME 2 Panel Applet to organize your preferred applications.
  • quicktime-utils — Quicktime Utilities.
  • randomize-lines — Randomize lines of input text.
  • romeo — The Palm ROM Discombobulator.
  • rssh — A restricted shell allowing only scp and/or sftp.
  • simulavr — Atmel AVR simulator.
  • spamoracle — A statistical analysis spam filter based on Bayes’ formula.
  • tv-fonts — X11 fonts for TV applications.
  • waimea — A highly customizable window manager based on blackbox.

Pakiety Osierocone. W tym tygodniu osierocono pięć pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi mainainerzy. W sumie jest już 141 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich maintainerów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i przeadresuj ją do ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Na razie pracuje nad nim głównie jedna osoba, co może kiedyś zakończyć się katastrofą. Pilnie potrzebujemy autorów-ochotników, którzy będą przygotowywać poszczególne fragmenty. Zajrzyj na stronę pomocy , by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na twój mail pod adresem dwn@debian.org.

Archiwalny news dodany przez użytkownika: honey.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →