Witaj w 38. odcinku tygodnika wiadomości ze świata Debiana. Z tygodnia na tydzień ekipa tłumaczy działa sprawniej i szybciej. Przeczytaj drogi czytelniku, bo zrobliliśmy to dla Ciebie. :-) Zapraszamy do lektury!

Witaj w trzydziestym ósmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem.

David Barker podziękował projektowi za dobrze stworzone wydanie etch. Joey Schulze rozważał, czy etch jest już gotowy do wydania. W Berlinie od piątku do niedzieli odbędzie się impreza rozgniatania robactwa.

Status GNOME 2.16 w Debianie. Frederic Peters ogłosił uruchomienie strony stanu pomocnej przy śledzeniu nowo wydanych pakietów GNOME 2.16. Josselin Mouette dodał, że planowane jest przeniesienie pakietów z wersji 2.16 do eksperymentalnej najszybciej, jak będzie to możliwe.

Raport z imprezy Come 2 Linux. Joey Schulze zdał relację z obecności Debiana na imprezie Come 2 Linux w Essen w Niemczech. Ludzie z projektu Debiana mieli swoje stoisko na terenie wystawowym oraz wygłosili dwie, dobrze przyjęte prelekcje. Było wystarczająco dużo czasu i miejsca przy stoisku aby przyjąć odwiedzających, unikając jednocześnie tłoczenia się ludzi w kolejkach.

Lokalne spotkanie zespołu DebConf7. Steve McIntyre zawiadomił, że kilku developerów spotkało się w Szkocji w Edynburgu, w celu rozwiązania kilku kwestii niezbędnych w organizacji w przyszłym roku 7-konferencji Debiana. Zespół odwiedził Teviot – studenckie centrum, które zostanie wykorzystane do organizacji konferencji, sprawdził kilka miejscowych hoteli, oraz ogólną dostępność tych miejsc.

Hurd z siecią WLAN oraz kartami PCMCIA. Michael Banck zawiadomił, że bieżąca wersja kernela GNU Mach obsługuje karty PCMCIA, oraz sieci WLAN z szyfrowaniem WEP w wydaniu Debian GNU/Hurd. Wcześniej uzyskał on stan, w którym ostatnie wersje pakietów gnumach oraz hurd zostały zaktualizowane z repozytorium CVS deweloperów, i odtąd obsługa odbywa się poprzez usługę Filtra Pakietów Berkley (Berkely Packet Filter).

Komitet sterujący Debiana? David Nusinov zastanawiał się nad utworzeniem komitetu sterującego do spraw dystrybucji. Ingo Jürgensmann uznał, że to zasadniczo dobry pomysł. David dodał, że struktura ,,z dołu do góry” zamiast ,,z góry na dół” jest definicją właściwości Debiana. Raphaël Hertzog zasugerował, aby zastąpić lidera projektu, komitetem sterującym.

Konfiguracja serwera Subversion. Bert Heymans szczegółowo wyjaśnił jak powinny przebiegać poszczególne kroki, aby skonfigurować serwer Subversion włączając websvn z kolorowaniem kodu, aby można było łatwo przeglądać repozytorium. Ten dokument zawiera konfigurację serwera Apache2 dla programu Subversion WebDAV, i zawiera niektóre komendy do wykonywania testów z Subversion.

Strategia aktualizacji w PostgreSQL. Peter Eisentraut wyjaśnił, że użytkownicy wydania etch którzy chcą zainstalować pakiet postgresql, pozostaną przy starszej jego wersji, i ponownie zapytał co z tym zrobić. Powodem zaistniałej sytuacji jest przejście do wersjonowanych pakietów PostgreSQL, które mogą być równolegle zainstalowane, i aktywne w systemie.

Problem z aktualizacją w APT. Ingo Jürgensmann odkrył, że podczas aktualizacji z sarge’a do etcha, apt-get ostrzega o tym, że źródło pakietów nie jest godne zaufania, ponieważ sygnatura podpisu cyfrowego nie może zostać zweryfikowana. Alexander Schmehl dodał, że program aptitude wykazuje identyczne objawy, i z tego powodu otworzył krytyczne dla wydania zgłoszenie błędu, ponownie dodając zależność od pakietu z kluczami (debian-archive-keyring).

Pozycja instalatora Debiana wobec niewolnego Firmware. Frans Pop zauważył, że zespół sprawujący opiekę nad instalatorem, nie zaakceptuje zasadniczych zmian w obsłudze ładowania firmware w instalatorze, w tak późnym terminie tuż przed nadchodzącym wydaniem. W dłuższej perspektywnie zespół wolałby by przyjąć takie rozwiązanie, które nie potrzebuje dodawania całych sekcji niewolne (non-free) oraz contrib do pliku sources.list (lista źródeł pakietów).

Zastosowanie Wiki do dyskusji? Russell Coker zasugerował użycie kolejnego mechanizmu prowadzenia dyskusji zamiast e-maili. Uważa, że niekończące się dyskusje w większym stopniu ilustrują upadek kultury list mailingowych, a nie Debiana. Jeśli każda z dyskutujących stron będzie miała własną stronę Wiki, którą będzie można modyfikować w krótkim czasie, powinien pojawić się zestaw dwóch głównych uzgodnionych opinii, które będzie można z kolei łatwo wyjaśnić oraz podsumować.

Wykres zależności podczas startu Debiana. Petter Reinholdtsen utworzył wykres zależności skryptów startowych i okazało się, że wystarczająco duża liczba skryptów startowych używa konwencji LSB. Jest również podsumowanie dla pakietów używanych w instalacji biurkowej. Nathanael Nero de dodał, że informacje dotyczące zależności od udev nie są wystarczające ze względu na to, że wiele pakietów wymaga, aby udev działał.

Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

  • DSA 1174: openssl096 — RSA signature forgery cryptographic weakness.
  • DSA 1175: isakmpd — Replay protection bypass.
  • DSA 1176: zope2.7 — Ujawnienie danych.
  • DSA 1177: usermin — Odmowa usługi.
  • DSA 1178: freetype — Wykonywanie dowolnego kodu.
  • DSA 1179: alsaplayer — Odmowa usługi.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • pyste — Boost.Python code generator.
  • tomcat5.5 — Java Servlet 2.4 engine with JSP 2.0 support.
  • ttf-vlgothic — Japanese TrueType font from VineLinux.
  • wsjt — Weak-signal amateur radio communications.

Pakiety osierocone. W tym tygodniu osierocono 12 pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 315 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:. Aby dowiedzieć się, które pakiety zainstalowane w Twoim systemie mają status osieroconych skorzystaj z programu wnpp-alert z pakietu devscripts

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem pddp@debian.linux.org.pl.

Tłumaczenie: Bartosz Feński aka fEnIo, Igor Bensemann, Lech Karol Pawłaszek, Grzegorz Daniluk, Grzegorz ‚znik’ Szyszło.

Archiwalny news dodany przez użytkownika: ike.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →