W tym tygodniu starania tłumaczy aktywnie wspierała nowa osóbka, a mianowicie Krzysiek Szynter. Mając nadzieję, że nie był to jednorazowy wybryk, zapraszam do lektury kolejnego odcinka wiadomości ze świata Debiana! ;)

Witaj w trzydziestym szóstym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem.

Graham Williams napisał książkę zatytułowaną ,,Debian GNU/Linux Desktop Survival Guide”, której celem jest dostarczenie środowiska do zabawy i pracy. Prowadzi ona czytelnika przez wiele różnych regionów systemu GNU/Linux koncentrując uwagę na dostosowaniu Twojego środowiska biurkowego do Twoich potrzeb.

Przygotowywanie obrazów CD i DVD z Sarge. Steve McIntyre wyjaśnił jak działają dwuwarstwowe dyski DVD i wspomniał dla jakich typów płyt CD i DVD chciałby zobaczyć wsparcie w nadchodzącym wydaniu Sarge. Są to zarówno obrazy ISO płyt wielkości wizytówki oraz do instalacji sieciowej, jak i pełne zestawy 13 lub 15 obrazów płyt CD dla każdej architektury. Wspomniał on także o dwóch obrazach płyt DVD wielkości 4.7 GB i jednym obrazie dwuwarstwowej płyty DVD wielkości 8.5 GB dla każdej architektury. Jednakże te ostatnie powinny być rozpowszechniane tylko za pomocą jigdo.

Używanie Debiana w komercyjnym otoczeniu. Ktoś spytał na Slashdocie o doświadczenia w próbach „wciskania” Debiana w komercyjne środowisko, podczas gdy zewnętrzny dostawca (IBM) nie wspiera oficjalnie tej dystrybucji. Osoba ta wspomniała również, że większość takiego oprogramowania daje się przystosować również do Debiana

Przejście do GNOME 2.6 zakończone. Jordi Mallach poinformował, że przejście do GNOME 2.6 w Sarge zostało zakończone. Ostatni brakujący pakiet należący do metapakietu GNOME, Eye of GNOME wreszcie wszedł do gałęzi testing. Jedynym brakującym w chwili obecnej pakietem jest gdm 2.6, który pozwoli użytkownikom GNOME wyłączać komputer bezpośrednio przy zamykaniu sesji.

Fora na Debian.net w stadium beta. Jeroen van Wolffelaar ogłosił, że ze względu na to, iż wiele osób lubi oparte o WWW fora dotyczące wsparcia, to chciałby on zapewnić takie forum dla społeczności Debiana. Fora są ciągle w stanie beta, więc wszelkie sugestie poprawek i raporty o błędach powinny być wysyłane na adres admin@forums.debian.net. Oczywiście, podobnie jak wszystkie inne strony *.debian.net, fora nie są oficjalną usługą Debiana, oraz zostały one połączone z debianplaza.

Partman wymaga testowania. Joey Hess wytknął, że ostatnie zmiany w partman spowodowały powstanie wielu błędów, w tym problemów z reiserfs i xfs. Nie wie on, czy w tym stadium nowy partman jest gotowy do włączenia do następnego wydania debian-installera. Aby pomóc naprawić ten problem, wezwał on ochotników do testowania partmana w codziennych wydaniach i zalecił wykonywanie nie tylko testów automatycznego partycjonowania, ale także używanie ręcznego podziału na partycje, aby sprawdzić wszystkie dziwne kombinacje, które są rzadko używane, i upewnić się, że działa on przynajmniej tak dobrze, jak w rc1.

Nowy radca prawny SPI. Rada Nadzorcza Software in the Public Interest, Inc. (SPI), organizacji ,,opiekującej się” Debianem, ogłosiła wybranie nowego radcy prawnego po tym, jak poprzedni, Chris Rourk, zrezygnował z tego stanowiska. Firma Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton, reprezentowana przez Grega Pomerantza, zgłosiła swoją gotowość do pełnienia pro bono funkcji radcy prawnego SPI i została powołana na to stanowisko przez radę.

UserLinux wydaje pierwszy beta CD. Slashdot omówił wydanie beta systemu UserLinux, nowej dystrybucji opartej na Debianie. Bruce Perens wyjaśnił, że UserLinux jest ściśle oparty na Debianie i jego celem jest zapewnienie swobodnie dostępnego systemu GNU/Linux wysokiej jakości dla celów biznesowych wraz z certyfikatami, obsługą oraz możliwością uzyskania wsparcia. Ich instalacyjna płyta CD przeznaczona dla architektury i386 ma tylko 4.5 MB wielkości, a reszta pakietów pobierana jest bezpośrednio z serwerów lustrzanych Debiana. Twórcy UserLinux chcą, aby całe ich Wolne Oprogramowanie było rozwijane w Debianie.

Testowanie ulepszeń w Debian-Installerze. Joey Hess poinformował o technikach, jakich używa do testowania installera. Pierwsza i preferowana metoda to stworzenie nowego obrazu netboot, aby uruchomić testowego laptopa. Druga to zapisanie go na dysku USB, z którego można uruchomić komputer. Poinformował on też, że udało mu się przygotować debian-installera tak, żeby pierwszy etap instalacji był możliwy do przejścia tylko jednym naciśnięciem klawisza.

Używanie narzędzi auto* do budowania pakietów? Jesus Gonzalez-Barahona zastanawiał się czy powinien uruchomić automake w czasie budowania pakietu zamiast po prostu użyć configure dostarczonego przez autora programu. Andrew Suffield dowiódł, że to uniemożliwiłoby zbudowanie pakietu, kiedy automake by się zmienił. Marcelo Magallon dodał, że różne wersje automake są niezgodne na poziomie źródeł i poprosił aby utrzymać ilość niepotrzebnych dodatków na jak najniższym poziomie.

Zakaz procesów o łamanie praw patentowych. Matthew Garrett przyjrzał się licencjom, które zostały tak opracowane, aby zniechęcać do procesów sądowych o łamanie patentów. Zauważył, że zarówno Free Software Foundation, jak i Open Source Initiative, zdają się uznawać te licencje za wolne, ale ich zgodność z Wytycznymi Debiana dotyczącymi Wolnego Oprogramowania (DFSG) nie jest jasna. Jeśli Debian zdecyduje się uznać te licencje (lub niektóre z nich) za niewolne, to projekt musi jasno sprecyzować dlaczego ma taką opinię, a następnie spróbować przekonać do tego innych ludzi.

Systemowe pliki binarne posiadające dowiązania do niedostępnych bibliotek. Fabrice Lorrain zauważył, że kilka programów umieszczonych w /sbin posiada dowiązania do bibliotek z /usr/lib. Programy te nie będą działać, jeśli partycja /usr/ nie jest zamontowana. Wobec tego, programy te powinny zostać przeniesione do /usr/sbin albo biblioteki, których wymagają, powinny zostać przeniesione do /lib. Jeroen van Wolffelaar wyjaśnił, że lintian nie może o tym obecnie ostrzegać.

Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

  • webmin — insecure temporary directory.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • blam — RSS aggregator for GNOME.
  • clamsmtp — SMTP virus-scanning proxy.
  • f-spot — Personal photo management application.
  • flobopuyo — Clone of the PuyoPuyo game.
  • gimp-dcraw — GIMP plug-in for loading RAW digital photos.
  • ifrit — Powerful tool for visualizing 3-dimensional data sets.
  • php4-lasso — Liberty ID-FF library – PHP 4 bindings.
  • somaplayer — Player audio for the soma suite.
  • somaplayer-doc — Documentation for somaplayer.
  • wpasupplicant — Client support for WPA and WPA2 (IEEE 802.11i).

Pakiety Debiana zaprezentowane w zeszłym tygodniu. Każdego dnia opisywany jest inny pakiet z dystrybucji testowej Debiana. Jeśli wiesz o jakimś mało znanym pakiecie i uważasz, że inni również powinni się o nim dowiedzieć, wyślij o nim informację do Andrew Swegera. W zeszłym tygodniu zaprezentowano następujące pakiety.

  • splitvt — Run two programs in a split screen.
  • ddrescue — Copies data from one file or block device to another.
  • mmv — Move/Copy/Append/Link multiple files.
  • slocate — Secure replacement of findutil’s locate.
  • zssh — Interactive file transfers over ssh.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem pddp@debian.linux.org.pl.

Tłumaczenie: Krzysztof Szynter, Bartosz Feński aka fEnIo, Marcin ‚golish’ Goliszewski, Marcin Paweł Kobierzycki, Tomasz Zen Napierała.

Archiwalny news dodany przez użytkownika: fEnIo.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →