W imieniu czterech osób tłumaczących zapraszam do lektury kolejnego odcinka wiadomości ze świata Debiana.

Witaj w trzydziestym czwartym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. W wywiadzie Timothee Besset z id Software potwierdził, że uwielbia dystrybucję Debian.

W innym wywiadzie Leo Spalteholz opisał, jak próbował uciec od Debiana i przesiąść się na ,,łatwiejszą” dystrybucję, ale w końcu powrócił do Debiana.

Podział pliku Packages. Daniel Ruoso zastanawiał się jak może utrzymać na komputerze 486 z 8MB RAM zaktualizowaną dystrybucję unstable mając tylko PPP na linii szeregowej. Zaproponował podzielenie pliku Packages na sekcje tak, aby klienci mogli operować mniejszymi plikami. Peter Eisentraut zapewnił, że przy więcej niż 30 sekcjach niemożliwe stałoby się utrzymywanie pliku sources.list. Dodał, że większość klientów, z wyjątkiem tych bardzo wyspecjalizowanych, musiałaby i tak używać wszystkich sekcji.

Standardowe jądro 2.4 dla Sarge? Dann Frazier zaproponował, aby użyć wersji 2.4.27 jako jądra z serii 2.4 dla wszystkich architektur, które mają używać tej serii w nadchodzącym wydaniu. Najmocniejszym argumentem jest to, że ta wersja wspiera natywnie kilka architektur oraz pakiety binarne dla wszystkich architektur wspierających jądro 2.4 są już dostępne. Joey Hess podał listę kroków niezbędnych do aktualizacji jądra w instalatorze Debiana (d-i), a Steve Langasek zgodził się, że to jest droga, którą należy podążać.

Debian na Freenode. Göran Weinholt ogłosił, że stał się grupą kontaktową dla Debiana w sieci IRC freenode. Aktualnie jest on jedynym w tej grupie i przyjął założenie, że będzie swojego rodzaju pośrednikiem między projektem Debiana a ludźmi z freenode. Główną przyczyną podjęcia się tego zadania jest to, że możemy otoczyć opieką wszystkich zainteresowanych deweloperów Debiana, których nick jest zarejestrowany.

Aktualności dotyczące wydania Sarge. Steve Langasek podesłał aktualności na temat nadchodzącego wydania Sarge. Zakończył się proces przechodzenia kilku bibliotek, które, pośród innych pakietów, wprowadziły GIMP 2.0 do Sarge. Zamiast tylko deszczu nowych i poprawionych pakietów, pojawiła się jakby burza, która dała pracę sieci buildd. Ilość błędów krytycznych dla wydania jest mniejsza niż poprzednio, ale nie tak niska, jak oczekiwano. Zatem pracę nad wydaniem postępują, ale wolniej niż się spodziewano.

Co nowego w Sarge? Bartosz Feński spytał, jakie są najważniejsze różnice pomiędzy woodym a sarge. Kevin McCarty wymienił kilka pakietów, które zostaną uaktualnione lub dodane. Są to między innymi GNOME 2.6, KDE 3.2, GIMP 2, Firefox i Thunderbird, jądro Linux 2.6 oraz OpenOffice.org.

Wstrzymywanie zewnętrznego rozwoju programów… Daniel Burrows zastanawiał się czy powinien zażądać usunięcia noteedit, edytora muzyki, skoro zewnętrzny deweloper zdecydował się wstrzymać jego rozwój. Osierocił on już pakiet, więc nie jest on odpowiednio utrzymywany również w Debianie. Roland Stigge wspomniał o ładnej liście formatów importowanych i eksportowanych oraz przypomniał ludziom, że pakiet w stabilnej wersji Debiana nie zmienia się za bardzo w trakcie swojego ,,życia”.

Nieaktualne pakiety w contrib i non-free. Jeroen van Wolffelaar przypomniał opiekunom pakietów w contrib i non-free, że są oni odpowiedzialni za zsynchronizowanie wszystkich wspieranych architektur. W przeciwnym przypadku ostatnie wersje tych pakietów nie będą mogły być wydane razem z Sarge. Pakiety te nie mogą zostać zbudowane automatycznie.

Kaffe z Debian experimental pozwala na uruchomienie Tomcat4 na PowerPC. Arnaud Vandyck napisał, że wolne środowisko Javy osiągnęło ważny punkt w swoim rozwoju. Zapewnił, że mimo iż wolne środowiska Javy nie są tak kompletne, jak te własnościowe, to w pewnych zastosowaniach okazują się lepsze. Po wielu problemach z własnościowym JDK IBM-a na architekturze PowerPC udało mu się uruchomic Tomcat4 przy użyciu wolnego środowiska.

GNU/Linux na biurku. Deweloperzy KDE, Kévin Ottens i Peter Rockai, opowiedzieli o swojej pracy nad projektem Kalyxo, który ma na celu poprawienie integracji KDE na systemach Debiana oraz poprawienie współpracy KDE z aplikacjami niezwiązanymi z tym środowiskiem. Pracują oni też nad wspólnym wyglądem i zachowaniem aplikacji i dlatego stworzyli pakiet qt-gtk-engine dla użytkowników Debiana.

Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się,że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

  • Qt — Arbitrary code execution and denial of service.
  • krb5 — Several vulnerabilities.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • adtool — Command line utility for Active Directory administration.
  • bld — Black List Daemon, automatically build blacklists.
  • buffy — Heavy duty browser for mail folders.
  • codegroup — Convert any file, including binary, into 5 letter code.
  • freeradius-dialupadmin — Set of PHP scripts for administering a FreeRADIUS server.
  • gfc-examples — GTK+ Foundation Classes Examples.
  • gnome-nettool — Network information tool for GNOME.
  • gweled — Diamond Mine puzzle game.
  • ikvm — Java virtual machine/compiler implemented in .NET (Mono).
  • kitchensync — Synchronization framework.
  • kleopatra — KDE Certificate Manager.
  • kompose — Full screen task manager for KDE.
  • lxdoom — Unix port of boom, an enhanced version of DOOM.
  • lxmusserv — Linux music server for Doom and Heretic.
  • mathomatic — Portable computer algebra system.
  • ncompress — Original Lempel-Ziv compress/uncompress programs.
  • netapplet — User-friendly network interface control applet.
  • pnet — DotGNU C# compiler, runtime, (dis)assembler.
  • randomplay — Command-line based shuffle music player that remembers songs between sessions.
  • silky — SILC (Secure Internet Live Conferencing) GTK+ based client.
  • wininfo — Displays information about X windows under the mouse cursor.
  • xmldiff — Tree 2 tree correction between xml documents.

Pakiety Debiana zaprezentowane w zeszłym tygodniu. Każdego dnia opisywany jest inny pakiet z dystrybucji testowej Debiana. Jeśli wiesz o jakimś mało znanym pakiecie i uważasz, że inni również powinni się o nim dowiedzieć, wyślij o nim informację do Andrew Swegera. W zeszłym tygodniu zaprezentowano następujące pakiety.

  • dictd — Dictionary Server.
  • samhain — Data integrity and host intrusion alert system.
  • privoxy — Privacy enhancing HTTP Proxy.

Pakiety osierocone. W tym tygodniu osierocono 12 pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 184 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem dwn@debian.org.

Tłumaczenie: Artur Szymański, Bartosz Feński aka fEnIo, Marcin ‚golish’ Goliszewski, Kalina Detko.

Archiwalny news dodany przez użytkownika: fEnIo.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →