W imieniu pięciu osób tłumaczących zapraszam do lektury kolejnego odcinka wieści ze świata Debiana.

Polecam szczególnie fragment o zaproszeniu na konferencję Debiana w Brazylii – warto zostać deweloperem Debiana :)

Witaj w osiemnastym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. Na łamach listy debian-devel odbyło się ostatnio wiele dyskusji na temat wydania sarge – w świetle ostatnich poprawek redakcyjnych do umowy społecznej – prowadzących do bardziej ogólnych rozmów i wniosków.

Propozycja kilku ogólnych uchwał. Henning Makholm streścił wszystkie ostatnio zaproponowane uchwały generalne dotyczące umowy społecznej i innych dokumentów Fundacji. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia sytuacji, w której ktoś będzie zdezorientowany i zagłosuje za inną opcją niż zamierzał, Henning zaproponował, aby karta do głosowania zawierała bardzo krótkie streszczenie każdej opcji – zamiast zwyczajowego „Opcja A: Propozycja Steve’a Langaseka” itp.

Uruchamialny Debian z Knoppiksa. Norbert Tretkowski napisał krótkie howto o tym, jak zainstalować stabilną wersję Debiana przy użyciu Knoppiksa i pakietu debootstrap. Ta metoda jest szczególnie polecana, jeśli na twoim sprzęcie nie działają dyskietki startowe woody’ego, a chcesz zainstalować właśnie wersję stabilną.

Czy jest miejsce dla Debian Planet?. Zespół Debian Planet zastanawiał się, czy serwis Debian Planet (DP) ciągle dobrze służy społeczności, szczególnie w świetle bardziej popularnego blogu, o łudząco podobnej nazwie Planet Debian. Kilku czytelników odpisało, że brakowałoby im DP w razie jego zniknięcia oraz zasugerowało ewentualne zmiany w serwisie. DP zawsze szuka aktualnych tematów, publikując głównie dłuższe artykuły, porady oraz specyficzne dla Debiana dokumenty howto.

Wstępny plan konferencji Debian Conference 4. Opublikowano wstępny plan zbliżającej się dorocznej konferencji Debconf, która w tym roku będzie miała miejsce w Brazylii w Porto Alegre. Andreas Schuldei powiedział, że program konferencji jest tak dobry, że powinieneś wziąć w niej udział, nawet jeśli musisz sprzedać własne auto, aby zapłacić za przelot. Ponadto ogłosił on także, że dla niektórych deweloperów projektu przewidziano częściowe pokrycie kosztów podróży.

Instalator Debiana w wersji beta-4. Joey Hess ogłosił wydanie czwartej wersji beta instalatora sarge na dziewięć z jedenastu architektur Debiana. Wśród nowych cech znajduje się wykrywanie innych zainstalowanych systemów operacyjnych i eksperymentalne wsparcie dla jądra 2.6 w architekturze i386. Nowy instalator został już przetłumaczony na 35 języków. Joey napisał również retrospektywę o trudnym procesie wydawania instalatora, zawierającą sugestie, co można poprawić w przyszłości.

Stan przygotowań do Debian Conference. Pablo Lorenzzoni powinformował, że dobiega końca okres rejestracji na Konferencję Debiana w Porto Alegre w Brazylii. Dzięki wielu hojnym sponsorom pierwszych 150 uczestników będzie miało zapewnione darmowe zakwaterowanie. Oprócz tego hotel przygotował specjalne oferty dla tych uczestników DebConf, którzy będą chcieli zostać dłużej. Termin nadsyłania referatów minął, a wkrótce zostaną wybrane i opublikowane najciekawsze tematy.

Nowy podkatalog /media. Joey Hess powiadomił, iż nowe wersje base-files wprowadzają przy nowych instalacjach katalog /media i nie tworzą katalogów /cdrom ani /floppy. Ponieważ ścieżki do tych katalogów są na stałe wpisane w kodzie wielu aplikacji, Joey zastanawia się, czy nie byłoby rozsądniej, gdyby w sarge /cdrom i /floppy były dowiązaniami symbolicznymi do /media.

Schemat nazewnictwa dla pakietów PEAR i PECL. Andreas Tille potrzebuje niektórych pakietów PHP PEAR dla podprojektu debian-med. Steve Langasek zwrócił uwagę, że aktualne porozumienie między opiekunami php4 jest takie, że pakiety dla modułów PEAR powinny być nazywane php-*, a pakiety dla modułów PECL (i dodatków dostarczanych z php4) powinny być nazywane odpowiednio php4-* i php5-*.

Prośba o dodawanie znaczników pakietów. Enrico Zini zauważył, że wielu deweloperów w dalszym ciągu nie wie, iż może oznaczać swoje pakiety za pomocą debtags i nie wie też, jak można to zrobić. Enrico wyjaśnił, w jaki sposób deweloperzy mogą dodawać znaczniki do swoich pakietów oraz poprosił o ich dodawanie. Znaczniki są pogrupowane wg „facet” lub „namespace”, co jest zasadniczo innym punktem widzenia patrząc na archiwum pakietu.

Projekt oświadczenia w sprawie GFDL. Manoj Srivastava rozpoczął dyskusję na temat projektu oświadczenia w sprawie GNU Free Documentation License (Licencji Wolnej Dokumentacji). Projekt Debian omawia problem związany z FDL od listopada 2001 roku.

Zarządzanie energią w Debianie. Matthias Grimm chciał dowiedzieć się, jak przerobić skrypty pakietu pbbuttonsd. Trzeba usprawnić środowisko skryptu, a pewnie także interfejs, aby skrypty stały się bardziej elastyczne oraz aby (być może) dzieliły proces rozwoju i infrastukturę z innymi systemami zarządzania energią, takimi jak apmd.

Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

  • eterm — Indirect arbitrary command execution.
  • mc — Several vulnerabilities.
  • libpng — Denial of service.
  • rsync — Directory traversal bug.
  • flim — Insecure temporary file creation.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • aespipe — AES-encryption tool for tar/cpio and loop-aes images.
  • chan-capi — Common ISDN API 2.0 implementation for Asterisk.
  • elog — Logbook system to manage notes through a Web interface.
  • hashalot — Read and hash a passphrase.
  • knockd — Small port-knock daemon.
  • hyperlatex — Creating HTML using LaTeX documents.
  • no-ip — Second-generation Linux client for dynamic DNS service.
  • odot — Task list manager written in Gtk2-Perl.
  • paintlib2 — C++ class library for image manipulation.
  • paxctl — User-space utility to control PaX flags – new major upstream version.
  • pktstat — Top-like utility for network connections usage.
  • qprof — Profiling utilities for Linux.
  • tedia2sql — Converts a Dia diagram to various SQL dialects.

Pakiety osierocone. W tym tygodniu osierocono 8 pakietów. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 165 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich opiekunów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i zmień jego tytuł na ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem dwn@debian.org.

Tłumaczenie: Artur Szymański, Bartosz Feński aka fEnIo, Kalina Detko, Marcin Paweł Kobierzycki, Tomasz Zen Napierała.

Archiwalny news dodany przez użytkownika: kala.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →