Apelując w ostatnim odcinku o pomoc przy tłumaczeniu, nie spodziewałem się, że znajdzie się ktoś, kto z własnej woli skaże się na tłumaczenie tekstów o prawie i licencjach :). Dlatego dziękuję Przemysławowi Karpecie za bardzo miłą niespodziankę.

Oprócz Przemysława, przy tłumaczeniu pomagał Bartosz Feński aka fEnIo, który z niewiadomych powodów dorobił mi ksywkę psuj GG2. Zobaczymy ile kolan zdoła zachować, podczas gdy Wy będziecie sobie czytali ten odcinek :).

Witaj w dwudziestym pierwszym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. Projekt GNOME wydał niestabilną wersję GNOME (2.3.2) przeznaczoną do testowania. Miniwersja Woody, będąca okrojoną wersją Debian Woody, zmieniła nazwę na Bonzai Linux.

Lista potrzeb sprzętowych. Wouter Verhelst zaproponował stworzenie listy potrzeb sprzętowych podobnej do tej, jaką mają deweloperzy FreeBSD. Na liście tej ludzie oświadczają, w jaki sposób wykorzystaliby podarowany im sprzęt. Jeśli któryś z nich pracuje nad czymś ważnym z punktu widzenia interesów ewentualnego darczyńcy, dar byłby z pożytkiem dla obu stron.

Propozycja usunięcia Mosiksa. Francesco Lovergine zaproponował usunięcie wszystkich pakietów Mosiksa z dystrybucji. Obecnie Debian dostarcza jednocześnie Mosiksa i OpenMosiksa. Jednakze, OpenMosix jest aktywniej rozwijany i posiada wsparcie dla IA-64. Oddzielił się od Mosiksa, kiedy prof. Barak zmienił licencję na własnościową (ang. proprietary).

Pakiety bez wsparcia dla I18n. Denis Barbier zestawił listę pakietów źródłowych zawierających pliki gettext (.po) nie rozprowadzane w odpowiadających im pakietach binarnych. Nadal będzie badał te pakiety i rejestrował błędy w przypadku, kiedy wsparcie dla lokalizacji (i18n) nie będzie możliwe przy budowaniu pakietu, lub przetłumaczone pliki będą zawierać błędy uniemożliwiające funkcjonowanie tłumaczenia.

Debian na platformie Pegasos. Eugenia Loli-Queru poinformował, że komputery Pegasos z procesorami IBM Motorola PowerPC G3 i G4 są dostarczane w preinstalowanym systemem Debian GNU/Linux. Poprzez użycie Mac-On-Linux, można na Debianie uruchomić system MacOS lub OSX bez użycia sprzętu lub BIOSu Apple.

Wywiad z Andrew Tridgellem. Alexander Antoniades miał to szczęście i porozmawiał z Andrew Tridgell’em o stworzonym przez niego pizzaware o nazwie Samba. Andrew ujawnił między innymi, że używa regularnie tylko dwóch dystrybucji GNU/Linux – Debiana i Red Hat’a. Woli jednak Debiana i na jego deweloperskiej maszynie działa dystrybucja unstable, uaktualniana co kilka tygodni.

Zachować kompatybilność binarną GGC? Matthias Klose zastanawiał się, czy warto jest dążyć do kompatybilności binarnej pomiędzy dystrybucjami na hppa. Podstawa wyjątków GCC 3.3 została zmieniona z sjlj na dwarf2 na hppa i m68k. Ponieważ nie ma żadnych innych dystrybucji wydawanych z gcc-3.2 na hppa i m68k, zachowanie kompatybilności nie powinno być priorytetowe.

Utrzymywanie źródeł jądra. Tocząca się w tym tygodniu dyskusja obejmowała problemy ze zbyt dużą ilością pakietów jądra na architekturę na dystrybucję. Manoj Srivastava wyjaśnił że istnieje mechanizm porządkowania kolejności, w jakiej łaty na jądro są nakładane, i że wszystkie architektury powinny dostarczać jedynie pakietów z łatami. Konsolidacja pakietów źródłowych jądra umożliwi nam zmniejszenie rozmiarów dystrybucji o jedną płytę CD.

DebConf w USA? Aaron Ucko zastanawiał się, czy przyszłe Debian Conference mogłoby się odbyć w USA. Aaron mówi, że pewien profesor chciałby najbliżej wiosny sponsorować konferencję w Waszyngtonie w połączeniu z międzynarodową konferencją o stosowaniu oprogramowania Open Source w rządzie. Joe Drew dodał, że jest wielu nieamerykańskich deweloperów, którzy nie postawią nogi na amerykańskiej ziemi z powodu DMCA, przed czym Alan Cox już przestrzegał.

Firebird 0.6 spakietowany. Eric Dorland ogłosił, że umieścił w swoim własnym archiwum apt pakiety Mozilla Firebird. W planach Erica jest umieszczenie tego pakietu w dystrybucji niestabilnej po jeszcze kilku modyfikacjach, chyba że pojawią się jakieś sprzeciwy. Pakiety nie są w konflikcie z pakietami Phoeniksa dostarczonymi również przez niego, ponieważ były one również nieoficjalne.

Lista Debian Multimedia utworzona. Marco Trevisani ogłosił że została utworzona lista dyskusyjna debian-multimedia. Ma ona za zadanie połączyć wysiłki GNU/Linux Audio Distribution i Debiana przy tworzeniu opartej na Debianie dystrybucji GNU/Linux dla zawodowych muzyków.

Debian Wiki znów działa. Michael Ivey ogłosił że Debian Wiki znów działa, i tak już powinno zostać. Miał wiele kłopotów z Zope, które bardzo obciążało mu serwer. W końcu poznał Kwiki, napisane w Perlu, i przepisał kod. Wszystkie stare odnośniki wciąż działają z pomocą mod_rewrite.

Polityka dla pakietów jądra NetBSD. Joel Baker rozwiązał problemy z biblioteką libc na swoim Debianie/NetBSD i stwierdził, że instalacja nowego libc’a na systemie ze starszym jądrem może skończyć się padem systemu i problemami z jego ponownym uruchomieniem. Aby rozwiązać ten problem stworzył krótki dokument opisujący w jaki sposób ochronić się przed takim przypadkiem.

Kolekcja płyt CD Debiana – dar dla biblioteki. Matthew Briggs zastanawiał się, czy nie dać w prezencie swojego prywatnego zbioru płyt CD Debiana bibliotece uniwersyteckiej. Problem w tym, ze biblioteki zazwyczaj używają danych katalogowych do zarządzania swoimi zasobami, i takich danych dla płyt CD Debiana nie ma.

Debian steruje robotami. The Inquirer doniósł, że zespół naukowców ze SRI International, niedochodowego instytutu badawczego związanego z Uniwersytetem Stanford , prowadzi prace nad robotami mogącymi samodzielnie wykonywać zadania i zgłaszać wyniki centralnemu systemowi zarządzającemu. Wbudowana w nie kamera ma przesyłać dane w czasie rzeczywistym. Systemem operacyjnym, który steruje całością jest, rzecz jasna, Debian GNU/Linux.

W3C zatwierdza Politykę Patentową. World Wide Web Consortium (W3C) zatwierdziło Politykę Patentową W3C, opartą na przeglądzie dokonanym przez Komitet Doradczy W3C. Tim Berners-Lee objaśnił tę decyzję i stwierdził, ze ta polityka zniechęci do obierania strategii generowania przychodów poprzez narzucanie aplikacjom zgodnym ze standardami konieczności dokonywania opłat licencyjnych. Problem z patentem „wolnymi od tantiem” jest jednak taki, ze może on zostać sprzedany komuś, kto będzie później pobierał za niego opłaty tak, jak jak na przykład stało się z patentem na format graficzny JPEG.

Graficzny interfejs do znaczników pakietów Debiana. Enrico Zini ogłosił powstanie nowej strony do systemu znaczników pakietów Debiana. Stworzył również graficzny interfejs (GUI) do masowej edycji bazy znaczników. Pakiet tagcolledit został przesłany do archiwum Debiana i powinien być dostępny w ciągu kilku dni. Dodatkowo Enrico utworzył logo dla Znaczników Pakietów Debiana.

Płyta uruchomieniowa dla wszystkich systemów? Alastair McKinstry zastanawiał się, czy dałoby się utworzyć obraz CD, który mógłby być użyty jako obraz ładujący wszystkie 4 jądra Debiana: GNU/Linux, GNU/Hurd, GNU/NetBSD i GNU/FreeBSD. Wiele pakietów na wszystkie architektury nakładają się i powinny się one zmieścić w 500 MB pojemności. Jednak nie stanie się to przed wydaniem sarge, ale dopiero po uporaniu się ze wszystkimi problemami. Wtedy dopiero będzie możliwe utworzenie pojedynczej płyty startującej zdolnej do zainstalowania systemu z dowolnym z czterech dostępnych jąder.

Najbliższe sesje podpisywania kluczy. Peter Palfrader jest odpowiedzialny za nadchodzące sesje podpisywania kluczy na imprezach LinuxTag w Karlsruhe w Niemczech, oraz DebConf w Oslo w Norwegii. Gerfried Fuchs także organizuje sesje podpisywania kluczy na LinuxWochen w Wiedniu w Austrii. Na wszystkich imprezach będzie stosowana metoda Zimmermanna/Sassamana. Spodziewana jest duża liczba uczestników.

Przewaga dewelopera nad nie-deweloperem? Stefan Schwandter nie ma obecnie dostępu do maszyny z Debianem i był zmuszony osierocić pakiety, którymi się opiekował. Raphael Goulais zastanawiał się, czy polityka Debiana mówi coś o przewadze zarejestrowanego dewelopera Debiana nad (jeszcze) nie zarejestrowanym, jeśli przychodzi do adopcji pakietu. Josip Rodin wyjaśnił, że obowiązuje zasada „kto pierwszy ten lepszy”.

Więcej usprawnień MIME w BTS. Colin Watson oznajmił, że interfejs internetowy Systemu Śledzenia Błędów (BTS) dekoduje i wyświetla każdą część wiadomości kodowanej MIME. Tekst kodowany quoted-printable i base64 będzie teraz wyświetlany w czytelnej postaci. Dodatkowo, załączniki są teraz wyświetlane w postaci odnośnika do ściągnięcia, zamiast odnośnika i załącznika w postaci zakodowanej. Zmiany zostały także zatwierdzone w repozytorium CVS.

Podprojekty Debiana. Gustavo Franco zastanawiał się dlaczego niektóre podprojekty Debiana są wpisane na stronie z oficjalną listą, a inne nie. Raphaël Hertzog wyjaśnił, że zależy to jedynie od czasu poświęconego na pisanie stron WWW. Ben Armstrong dodał, że Debian Jr. jest jego osobistym podprojektem Debiana, który otrzymał wiele wsparcia od innych.

Liczba pakietów na jednego opiekuna. Petter Reinholdtsen odkrył, że liczba pakietów przypadających na jednego opiekuna w dystrybucji jest bardzo zmienna. Niewielu deweloperów zajmuje się dużą ilością pakietów, a spora liczba zajmuje się tylko małą liczbą, tak jak ukazuje to histogram. Nie umniejszał on jednakże zaszczytów innych deweloperów Debiana, a Ben Collins nawet powiedział, że te liczby absolutnie nic nie znaczą.

Co czyni DebConf DebConfem? Joe Drew zapytał jakie kryteria musi spełniać konferencja by mogła być zwana DebConf. W szczególności interesowało go, czy jeśli dojdzie do planowanej konferencji w USA będzie ona DebConfem. Andreas Schuldei odpowiedział, że chciałby widzieć tak wiele spotkań Debiana jak to możliwe. David Harris wyjaśnił, że ludzie liczący na zwrot kosztów, a także sponsorzy powinni mieć się na czym skupić. Dlatego tylko ważniejsze imprezy powinny nosić miano DebConf.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały niedawno dodane do Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • animal0 — AN IMAging Library written in C (development files).
  • dact — Multi-algorithm compression.
  • ipe — Drawing editor for creating figures in PDF or PS formats.
  • ipsvd — Internet protocol service daemons.
  • kvim — Vi IMproved – KDE version.
  • lg-issue90 — Issue 90 of the Linux Gazette.
  • mas-server — Media Application Server daemon.
  • mas-utils — Media Application Server utilities.
  • partimage — Linux/UNIX utility to save partitions in a compressed image file.
  • pixieplus — A fast, and full featured image browser for KDE.
  • planets — Gravitation simulation of planetary bodies.
  • rezound — Audio file editor.

Pakiety Osierocone. W tym tygodniu osierocono 9 pakiety. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 189 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich koordynatorów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i przeadresuj ją do ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem dwn@debian.org.

Archiwalny news dodany przez użytkownika: zapal.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →