Ten odcinek oddaje wam dopiero teraz, bo miałem za dużo czasu wolnego ;>. Po kilkutygodniowej przerwie do pracy (nad tłumaczeniem) powrócił Adam Byrtek, któremu chciałbym podziękować za swój wkład. Tym razem sobie odpuszczę i nie będę wam pisał, żebyście się brali z pewnej osoby przykład ;>. Zapraszam do lektury.

Witaj w osiemnastym w tym roku numerze DWN, tygodniku dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. Jako dopełnienie zaszłorocznego przeglądu FLOSS, Uniwersytet Stanfordzki przeprowadza przegląd FLOSS-US. Bruce Perens wspomniał, że chciałby, aby prace bazujące na Debianie (takie jak Knoppix, Trusted Debian, Libranet i inne) bliżej współpracowały z Debianem.

Eksperymentalny APT ze wsparciem dla DDTP. Ekipa DDTP i projekt Debian-BR ogłosiły pierwsze publiczne wydanie APT ze wsparciem dla przetłumaczonych opisów pakietów. To eksperymentalne wydanie zostało oparte na wersji CVS APT. Pełne źródła i łaty są również dostępne.

Automatyczne spajanie plików konfiguracyjnych. Jarno Elonen ogłosił eksperymentalne wsparcie dla spajania plików konfiguracyjnych w dpkg. Gdy istniejący plik konfiguracyjny różni się od rozpowszechnianego w pakiecie, dpkg zaproponuje opcję spajania. Powinno to pomóc w aktualizacji plików konfiguracyjnych.

Zaprzestano wsparcia dla i386? Nathanael Nerode zbadał sprawę architektury i386 i odkrył, że aby zachować binarną kompatybilność z pakietami C++ z innych dystrybucji Debian musi korzystać z wersji dla i486 nagłówka atomicity.h, dostarczanego przez GCC. Dagfinn Ilmari Mannsĺker napisał mały skrypt porównujący prędkość kodu OpenSSL dla i386 a i486 na P-III Mobile.

Debian Package Tags. Enrico Zini ogłosił powstanie projektu Debian Package Tags (Znaczniki pakietów Debiana), stworzony przy współpracy z Erichem Schubertem. Znaczniki (znane również jako słowa kluczowe lub kategorie) mogą być modyfikowane online. Znaczniki to rozwinięty pomysł sekcji pakietów, od dawna wykorzystywany w systemach Debian. Enrico wysłał także uaktualnienie.

Apt-get ze wsparciem dla Sugerowanych i Rekomendowanych? Alexander Wirt ogłosił a nakładkę na apt-get która umożliwia instalację wszystykich rekomendowanych i/lub sugerowanych zależności danego pakietu. Graham Williams wspomniał o wajig który zapewnia tą samą funkcjonalność. Rene Engelhard dodał, że aptitude pozwala na to w trybie interaktywnym i być może mógłby także wspierać tą funkcjonalność w linii poleceń.

Wywiad o Debian-Lex. Australijska gazeta The Age, opublikowała wywiad z Jeremym Malcolmem – założycielem podprojektu Debian-Lex. Poza staraniom wszystkich deweloperów projektu Debiana, ten podprojekt dużo zawdzięcza wkładowi wykwalifikowanych prawników. Malcolm mówi też o problemach ze współpracą z wieloma pakietami programów komercyjnych przeznaczonych do wykorzystania przez prawników.

Zwiększanie niezawodności Debiana. Rémi Perrot rozpoczął dyskusję na temat ulepszania niezawodności Debiana. Według niego, polityka Debiana odnośnie ulepszania stabilnego wydania jest zbyt restrykcyjna i nie daje szansy na zwiększenie jakości Debiana poza łataniem dziur. Uważa też, że skoro cykl wydawniczy jest bardzo długi, musimy akceptować poprawki wszystkich błędów w wydaniu stabilnym.

HP i2000 dla użytku deweloperów. James Troup poinformował, że dzięki wsparciu firmy Hewlett-Packard, caballero.debian.org, debianowy daemon budowania ia64, został niedawno uaktualniony do rx2600. W wyniku tej operacji stary caballero, i2000, szuka nowego domu. Maszyna zostanie wypożyczona osobie pomagającej przy debian-installer, programach budujących (gcc, binutils, glibc), jądrze lub czymś innym wartym uwagi. Zainteresowani deweloperzy powinni mieszkać w Wielkiej Brytanii (lub chociaż w Europie) i będą musieli dostarczyć dowodów na wcześniejsze prace lub szczere chęci do przyszłej pracy.

Nowa grupa tłumaczeń w Polsce. Bartosz Fenski ogłosił powstanie nowej grupy zajmującej się tłumaczeniem – Polish Debian Documentation Project (PDDP). Nie ma w niej jeszcze żadnych deweloperów Debiana, ale możliwe, że wkrótce się to zmieni. Głównym celem PDDP jest tłumaczenie dokumentacji Debiana jak również pomoc przy tłumaczeniu DWN. Obecnie grupa tłumaczy Debian Reference.

Dyskusja na temat notek w Wolnym Oprogramowaniu. Po długiej debacie na debian-devel rozpoczętej przez mail Hansa Reisera dotyczącej obcięcia informacji o sponsorach wyświetlanej przez narzędzia ReiserFS (jak to opisaliśmy) dyskusja toczy się dalej na NewsForge. Hans Reiser opublikował artykuł opisujący jego sytuację i wyjaśniający, dlaczego uważa, że takie notki w Wolnym Oprogramowaniu powinny być lepiej chronione i wymagane przez licencje. Odpowiedzi na jego pogląd były głównie negatywne.

Konferencja o patentach na oprogramowanie w Brukseli. Jama Poulsen wspomniał, że w Brukseli w dniach od 7 do 8 maja odbędzie się interdyscyplinarna konferencja, na której będą obecni programiści, inżynierowie, przedsiębiorcy, stypendyści prawa, ekonomiści i politycy. Mają oni odnaleźć problemy związane z proponowanymi regulacjami patentów na oprogramowania w związku z polityką i celami Unii Europejskiej.

Debianowy serwer Subversion. Wichert Akkerman napisał o wykorzystaniu serwera Subversion na svn.debian.org. Dostęp rw jest zarządzany przez Alioth. Jeśli chcesz posiadać repozytorium subversion, zarejestruj projekt na Alioth. Po zatwierdzeniu projektu wyślij prośbę o utworzenie takiego repozytorium. Dodanie kogoś do projektu Alioth automatycznie da mu prawa do zapisu w tym repozytorium.

Ogłoszenie Debian Miniconf3. Jest już tradycją to, że Debian Miniconf odbywa się w tych samym dniach co Linux Conference Australia (LCA). Ponieważ plan LCA2003 jest już zamknięty, Jonathan Oxer ogłosił, że Debian Miniconf3 odbędzie się 10 i 11 stycznia 2004 roku w Adelaide w Australii. Poprosił również wszystkich zainteresowanych prezentacją na Miniconf o przysyłanie propozycji przemówień.

Sun Ultra 30 dostępny dla deweloperów. Nathan Norman poinformował, że zamierza udostępnić swój obecny komputer, Sun Ultra 30, projektowi Debiana, jeśli tylko może się ona komuś przydać. Martin Michlmayr dodał, że Debian zapłaci koszty transportu jeśli ktoś ze Stanów Zjednoczonych chciałby użyć tego komputera do przeniesienia debian-installer na architekturę sparc, a co zostało już zrobione przez Bena Collinsa.

Pakiety przeznaczone do usunięcia. Petter Reinholdtsen był zaskoczony tym, że niektórzy opiekunowie nie zauważyli, że ich pakiety zostały przeznaczone do usunięcia. Michael Banck zauważył, że list BugScan jest wysyłany na listę debian-devel-announce, którą każdy deweloper Debiana jest zobowiązany czytać.

Poszukiwany wykładowca na konferencję w Indiach. Martin Michlmayr szuka osoby chętnej wygłosić mowę o Debianie na konferencji w Indiach. Odbędzie się ona w Mumbai 12 i 13 czerwca. Osoby zainteresowane wygłoszeniem mowy w Mumbai powinny się skontaktować z Martinem.

Debian na konferencjach we Włoszech i Austrii. Projekt Debiana ogłosił, że został zaproszony do udziału w dwóch konferencjach odbywających się w najbliższych dniach. Na Webb.it w Padova we Włoszech, Debian wystawi swoje stoisko, a wielu deweloperów pomoże zainstalować wizytującym Wolne Oprogramowanie. Na IFIT w Innsbrucku w Austrii, projekt wystawi stoisko i odda kilka przemówień.

Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

  • pptpd — Remote root exploit.
  • kdebase — Wykonywania dowolnego polecenia.
  • Snort — Remote root exploits.
  • EPIC4 — DoS i wykonywanie dowolnego kodu.
  • leksbot — Improper setuid-root execution.
  • Balsa — Buffer overflow.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały niedawno dodane do Debiana lub zawierają ważne poprawki.

  • agistudio — IDE for creating early Sierra style AGI games.
  • apt-listbugs — Lists critical bugs before each apt installation.
  • atop — Monitor for system resources and process activity.
  • battfink — GNOME Power Management Configuration.
  • cstream — General-purpose stream-handling tool similar to dd.
  • dirvish — Filesystem based backup system using rsync.
  • epstool — Edit preview images and fix bounding boxes in EPS files.
  • fcitx — Free Chinese Input Toy for X (XIM).
  • foomatic-gui — GNOME interface for configuring the Foomatic printer filter system.
  • gap-core — GAP computer algebra system, core components.
  • gpredict — Satellite tracking program for GNOME.
  • gtkpod — Software using GTK2 for managing songs and playlists on an Apple iPod.
  • icukrell — GKrellm plugin which shows the status of GnomeICU.
  • imhangul — Hangul (Korean) input module for GTK+.
  • jailer — Build and maintain chrooted environments.
  • nagi — Game interpreter for Sierra Online ™ AGI games.
  • netrik — Text mode WWW browser with vi like keybindings.
  • ptkei — Python TK Empire Interface.
  • putty — Telnet/SSH client for X.
  • slicker — Alternative for the KDE Kicker.
  • slptool — SLP command line tool.
  • tagcoll — Commandline tool to perform operations on tagged collections.
  • vlogger — Virtual web logfile rotater/parser.
  • webhttrack — Copy websites to your computer, httrack with a Web GUI.
  • wmcliphist — Dockapp which provides a history for X11 selections.

Pakiety Osierocone. W tym tygodniu osierocono 2 pakiety. Poszukiwani są dla nich nowi opiekunowie. W sumie jest już 192 opuszczonych pakietów. Podziękowania dla ich poprzednich koordynatorów, którzy poświęcili swój czas dla społeczności Wolnego Oprogramowania. Zajrzyj na strony WNPP po pełną listę, a jeśli chcesz przejąć jeden z tych pakietów, dodaj informację do raportu o błędzie i przeadresuj ją do ITA:.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem dwn@debian.org.

Archiwalny news dodany przez użytkownika: zapal.
Kliknij tutaj by zobaczyć archiwalne komentarze.

Oznaczone jako → 
Share →